Turkce, ogrenilmesi zor dillerden biri olarak kabul edilir. Gerek yapim-cekim ekleri, gerek fiillerin sonuna getirdigimiz ekler gercekten Turkce’yi zor diller arasina sokar. Turkce’nin ait oldugu Altay Dil Ailesi‘nin 5500-8500 yillik bir gecmisi oldugu saniliyor. Her ne kadar Turk Dil Kurumu‘nun sozlugunde sadece 100 bin civarinda madde bulunsa de tarihsel gelisimi sayesinde son derece zengin bir gramere sahip. Ornegin Turkce’deki en uzun kelime ‘ Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesineymiş’. Tek bir sesli harfin en cok kullanildigi kelime ise ‘Badanalayamayacaklardansalar’. Turkce’nin gelisimi ve yapisiyla ilgili daha fazla bilgi icin suraya bakabilirsiniz.Turkce’nin ogrenilmesini zorlastiran iste okuyup da anlamadigimiz bu ekler. Ama bu ekler sayesinde dilbilimciler arasinda onemli bir yere de sahip, cunku Turkce’de bir fiilin 2 milyon farkli hale sokulabildigi soyleniyor. Tekil ve cogul sahislar, zamanlar, hikayeler, sartlar, onlar bunlar bir araya gelince (gel, gelir, gelse, gelmisler, gelirlermis, gelecek, gelecegim, vs.) gercekten cok fazla oluyor ama ben sahsen 50’un ustune cikabilecegimi zannetmiyorum.Bu sayi Italyanca’da 50, Eski Yunanca’da ise 300 civarinda. Oysa Ingilizce’de fillin sadece 4 hali var (walk, walks, walking, walked). Ama Ingilizce’nin asil zorlugu kelimelerin okunusunda. Zamaninda George Bernard Shaw ‘fish’ (balik) kelimesinin ‘ghoti’ olarak da yazilabilecegini belirtmis. ‘F’ sesini ‘rough’ kelimesindeki ‘gh’den, ‘i’ sesini ‘women’in ‘o’sundan, ‘sh’ sesini ise ‘nation’in ‘ti’sinden aliyor. Buna dayanarak baska bir amca ise ‘potato’ (patates) kelimesinin ‘Ghoughbteighpteau’ olarak yazilabilecegini soyluyor. ‘P’yi ‘hiccough’tan, ‘o’yu ‘though’tan, ‘t’yi ‘debt’ten, ‘a’yi ‘neighbour’dan, ‘t’yi ‘ptomaine’den, ‘o’yu ise ‘bureau’dan aliyor. Orijinal makaleyi okumak isterseniz buradan ulasabilirsiniz.Turkce sozlukteki kelimelerin azligindan mi sikayet etmistim? Biz en azindan yazildigi gibi okuyoruz.