bildirgec.org

dil hakkında tüm yazılar

Bir Dil Öğrenmek

girlinherpants | 17 September 2012 16:31

Dil öğrenmek bazılarında çok zor bir işdir, zaman gerektirir, biraz para ayırmak gerekir ve ilk selamlaşmalar kısmı atlandıktan sonra çok da kolay bir iş değildir. Benim için ise bir zevk ve bazı farkettiğim özellikler dil öğrenmemi kolaylaştırıyor ve aslında bunlar çok basit ve herkesin işine yarayacak birkaç eylem. Öncelikle kulak alışkanlığı dil öğrenmenin ilk koşuludur çünkü kelimelere, dilin seslerine alıştıkça karşınızdakini anlamaya başlarsınız. Bu size kağıt üzerinde yazılı bildiklerinizden daha fazlasını sağlar.

1) Öncelikle kulağınızı alıştırmak için biraz kelime bilgisine sahip olduktan sonra o dilde yavaş şarkılar dinlemek en iyisidir. Çünkü; romantik ya da temposu düşük şarkılarda uzatmalar vardır dolayısıyla normal konuşma temposundan daha yavaştır ve başlarda anlamanız daha kolay olur. Ayrıca şarkıyı dinledikçe ezberlerseniz bu da dile hakimiyetinizi arttırır.

2) Daha önce Türkçesinden izlediğiniz bir dizinin o dildeki dublajlısını bulun. Öncelikle tamamını anlamasanız bile olayları daha önce bildiğiniz için devamlılığı sağlarsınız bu arada söylenenleri bildiğiniz için bir taraftan da anlamaya başlarsınız ve kulağınızı alıştırmaya başlarsınız.

İngilizce

imaj1036 | 03 July 2012 20:26

Hint-Avrupa dil ailesine mensup çekimli bir Cermen dilidir.

Bugünkü İngiltere adasına göçmüş ve adanın yerli halkı olan Britonlarla karışmış olan Cermen topluluklarının oluşturduğu dildir.

İngiltere Krallığı’nın kurulup zaman içinde güçlenmesiyle tüm adada konuşulur hale gelmiştir ve krallığın sömürgecilik etkinlikleriyle Amerika’dan Afrika’ya, Asya’dan Okyanusya’ya yeryüzü genelinde konuşulan bir dil olmuştur.

2. Dünya Savaşı’ndan sonra ABD’nin güçlenmesiyle de dönemin genel kabul görmüş dili olan Fransızca’nın yerini alarak uluslararası geçerliliği olan ve birçok ülkede yabancı dil olarak okutulan bir dil haline gelmiştir.

YÜZDE BİR İLE NEYİ BAŞARABİLİRSİN?

pease | 03 July 2012 17:59

Geçen gün ilginç bir şey geldi başıma.Ben bu aralar İspanyolca öğreniyorum.Bunu bir arkadaşımla paylaştığımda 150 kadar kelime bildiğimi söyledim.O da 1500 kelime bilsen konuşursun herhalde dedi ve ben düşündüm.Bizler Türkçe konuşurken 1500 kelime kullanıyor muyuz ?Türkçe yapı bakımından sondan eklemeli bir dildir.Bu ne demek derseniz bir kelimeyi türeterek uzun bir kelime haline getirebilirsiniz.Örnek verecek olursam siz ÇEKOSLAVAKYALAŞTIRAMADIKLARIMIZDAN mısınız derken Türkçe’nin bu özelliği bütün çıplaklığıyla karşımıza çıkıyor.Böyle bir özelliği olan dilimizde sizce ne kadar kelime hazinesine sahibiz ? Günlük yaşamda dilimizden ne kadar kelime süzülüyor ? 50 ? 100 ? 150 ? Arkadaşımın bir dili konuşabilmek için 1500 kelime yeterli olur düşüncesi günlük konuşmalarınız ve kelime hazneniz düşünüldüğünde size ne kadar inandırıcı gelmekte ?Cevabınız ne bilmiyorum.Ama bu söylediğimden sonra çok şaşıracağınıza ve ben gerçekten Türkçe’yi ne kadar biliyorum ve konuşabiliyorum diyeceğinize eminim.Türk Dil Kurumunun sayımına göre Türkçe de tam tamına 111.027 sözcük varmış.İnanabiliyor musunuz ? Yabancı bir dili konuşabilmek için ortalama 1500 kelime bilmek yeterli olur diye varsayarsak bizler kendi öz dilimizdeki toplam kelimelerin ortalama %1 i kadar konuşuyoruz.İlginç ve şaşırtıcı değil mi? Sadece yüzde bir ile, hayatın iletişim aracı olan bir dili konuşabiliyoruz. İlginç bir istatistik.

BENİM DİLİM..

Ozlem iklimi | 02 April 2012 16:23

Kendi dilimiz varken bu yabancı kelimeleri kullanmaktan ne anlıyoruz bir bilebilsem!?… Daha entel olduğumuzu mu düşünüyoruz acaba?.. Anlattığımz şeyi olduğundan daha önemli bir kıvamda mı hissettirmeye çalışıyoruz.. Bütün diller Rabbimizin, onda şek ve şüphe yok… Fakat Rabbbimiz bize de bir dil sunmuşken neden bu özenti?! İngilizce, Arapça, Fransızca, Farsça, İtalyanca ve diğerleri…. Ne kadar dilden ne kadar kelime bilsek kârdır, güzeldir… E o halde bu kâr, bu güzellik bir çeşni olarak kalsın belleğimizde… Güzel dilimizin nesi eksik. Yabancı dillerle harmanlayıp durmanın ne gereği var? Dilimiz canlı bir varlık olsa bize neler derdi acaba?!… Farklı dillerden kelimeler yumağına birkaç kelime de Türkçe kattığımz zaman inanın daha kültürlü, daha bilgili, daha alımlı olmuyoruz. Bence tek kelimeyle bu zannımızdan dolayı komik oluyoruz.

SADECE DİL DEYİP GEÇİLİR Mİ?

tahsin1 | 24 May 2011 11:29

Dil, ilk bakışta insanların birbirleriyle ve çevreleri ile olan iletişimini sağlayan bir organ olarak algılansa da, dili esas önemli kılan unsur en temel bağımsızlık öğelerinden biri olmasıdır. Her milletin, devletin kendine özgü bir ana dili vardır ki bizim ana dilimiz de Güzel Türkçemizdir.

Türkçe Yazım Dilinin Önemi

cilo6 | 20 December 2010 11:01

Dünya toplumları ayakta kalabilmek için dillerine çok büyük önem vermektedir. Bir milletin gelişebilmesi için konuşma ve yazım dilini özenli kullanmak gerekir.
Siz biriyle konuşurken kullandığınız kelimeler doğru ve yerli yerindeyse karşınızdaki kişinin sizi anlaması zor olmayacaktır.Bir söz vardır ” Ne söylediğiniz değil, karşınızdaki kişinin sizi ne derece algıladığı önemlidir.” Bir olayı, bir şeyi tarif ederken dilimizi güzel kullanabiliyorsak, o derece başarılı olur ve sözümüzü o derece dinletebiliriz. Eğer sohbet ortamlarında aranan biri olmak istiyorsanız, dilinizi özenli kullanınız. Son birkaç yıldır üzülerek belirteyim ki güzel Türkçemize maalesef yabancı kelimeler iyice yerleşmiş sanki Türkçenin birer parçasıymış gibi taleb görmeye, kullananlar tarafından da büyük bir başarıymış gibi özenle seçilmeye başlanmış. Dikkat ederseniz alışveriş merkezlerinin çoğu, mağazaların isimleri yabancı kelimelerden oluşmakta, büyük bir marifet gibi bu yabancı kelimeleri kullanma modası gün geçtikçe artıyor.
Yanlız bununla kalınsa iyi, yeni bir dil gelişiyor, Türkçe fakat kısaltmalardan oluşan bir dil. Sanki insanların çok acelesi var, zamanları yok gibi bazı kelimeler kısaltılarak konuşuluyor veya yazılıyor. Merak ediyorum bakalım bu işin sonu nereye varacak.
Türk Dil Kurumu büyük çaba sarfediyor, Türkçeyi korumak için yoğun çalışma içindeler. Bazı kelimeler biz istemesek bile zorla giriyor bizim sözlüklerimize. Avrupa ve Amerika teknik gelişmelerden dolayı üretmiş olduğu elektronik malzemelere haklı olarak kendi dillerinde isim vermekteler, biz de kullanmak zorunda kalıyoruz. Fakat Türk Dil Kurumu uygun Türkçe kelimeyi teklif ediyor kullanmaya sıra gelince biraz acemilik ve zorluk çekiyoruz. Zamanla bu yeni kelimeye alışıyoruz tabi ki.
Her ne olursa olsun dilimizi korumalıyız, eğer kültürümüzü korumak ve geleceğe emin adımlarla yürümek istiyorsak konuşma ve yazma dilini korumalıyız.

Php dil sistemi yazımı

admin | 25 November 2010 21:58

Merhabalar

Bir çoğumuz kurumsal siteler kodlarken firma iki üç dilde olmasını istiyor.Bende size faydası olması için bunu php’de define ile nasıl yaparız onu göstereceğiz.

Öncelikle değişik bir çok yol var ben bu yöntemi kullanıyorum değişik yollarda mevcut.

İndex.php adında bir sayfa oluşturuyoruz bu sayfa içine;

1
2
3
4
5
<?php
echo '<center><title>DIL Kontrol</title>';
echo '<a href="kontrol.php?dil=TR">TÜRKÇE</a><a href="kontrol.php?dil=TR"></a> - <a href="kontrol.php?dil=EN">ENGLISH</a></div>'."<br>";
echo '</center>';
?>

kontrol.php adında bir sayfa oluşturuyoruz bu sayfa içine;

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
<?php
$dil =$_GET["dil"];
include ("$dil.php");
echo '<table width="200" border="1">
<tr>
<th scope="col">'.Ana.'</th>
<th scope="col">'.Dersler.'</th>
<th scope="col">'.Moduller.'</th>
<th scope="col">'.Dokumanlar.'</th>
<th scope="col">'.Haberler.'</th>
</tr>
</table>'
?>

TR.php adında bir sayfa oluşturuyoruz bu sayfa içine;

1
2
3
4
5
6
7
8
<?php
define ("Ana","Anasayfa");
define ("Dersler","Dersler");
define ("Moduller","Modüller");
define ("Dokumanlar","Dökümanlar");
define ("Haberler","Haberler");
?>

EN.php adında bir sayfa oluşturuyoruz bu sayfa içine;

1
2
3
4
5
6
7
<?php
define ("Ana","Home Page");
define ("Dersler","Lessons");
define ("Moduller","Moduls");
define ("Dokumanlar","Documenta");
define ("Haberler","News");
?>

Google açısından diğer sistemlerden daha etkili olduğunu söylebiliriz.

Ses Tanımı/Ses Nedir?-Sesle İlgili Açıklamalar

reddear | 04 November 2010 15:06

Dilin en küçük birimi olan ses; heceleri, sözcükleri, tümceleri oluşturmada kullanılan insanın oluşturduğu ve duyduğu titreşimlere denir. Başka bir biçimde kısaca ifade edilirse, bir dili oluşturan en küçük birime ses denir. Türk dilinde 29 ses vardır. Ses, başka bir tanımla, insanların işitme organı kulak tarafından algılanan titreşimler olup dilin en küçük birimi diye tanımlanabilir.

Ses “İng. Sound. Ciğerlerden gelen havanın ses yolunun herhangi bir noktasındaki boğumlanması ile oluşan ve yayılarak kulakta, bir ünlü olarak veya bir ünlü ile birlikte algılanan titreşim: a, m, n, y, s.” biçiminde tanımlanmaktadır. (BSTS /Gramer Terimleri Sözlüğü 2003- tdkterim.gov.tr/bts/). Bu tanıma göre ünlü titreşimler ve ünlüyle birlikte söylenen ve algılanan ünsüz titreşimler söz konusudur. Tanıma göre ses ciğerlerden gelen havayla meydana gelmektedir.

Harf Tanımı/Harf Nedir?-Harfle İlgili Açıklamalar

reddear | 04 November 2010 10:23

İnsanlar sesleriyle iletişim kurdular. Bu sesleri yazının icadıyla birlikte harflere dönüştürdüler. İnsanlar önce sesi çıkardılar sonra da yazıya geçirdiler.

Seslerin işaretlerle anlatımına harf denir. Harf, sesleri gösteren simgeler olup yazıda sesin karşılığını ifade etmektedir. Harf semboldür. Sesleri göstermeye yarayan simgelere harf denmektedir. Bir dili oluşturan en küçük birim olan seslerin sembolleştirilmesiyle oluşan işaretlere harf denir. Türk dilinde 29 tane sesi gösteren 29 harf sembolü vardır. Bu harfler şu simgelerden oluşur: A a, B b, C c, Ç ç, D d, E e, F f, G g, Ğ ğ, H h, I ı, İ i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, Ö ö, P p, R r, S s, Ş ş, T t, U u, Ü ü, V v, Y y, Z z