bildirgec.org

sözlük hakkında tüm yazılar

Ruj boyutunda, telefon özelliği de olan bir “küçük cep” telefonu

adoxus | 29 June 2006 22:42

KTF EV-K130
KTF EV-K130

Koreli KTF firması ruj boyutunda bir telefon ürettiğini duyurdu. EV-K130 adındaki bu ‘küçük cep’ telefonu, 82x37x16.9mm boyutunda ve 73.5g ağırlığında.

MP3 çalma özelliği, 1.3M kamerası, 128 çok sesli melodileri, çoklu işlem özelliği, 330,000 kelimelik sözlüğü, yazı okuyucusu, ve PctBridge özelliği ile boyundan çok büyük işlerin üstesinden rahatlıkla gelebiliyor. Bunların yanında EVER Remix özelliği sayesinde kullanıcılar kendi melodilerini besteleyebiliyorlar. Bunu yaprken de 50’den fazla efekt, ekolayzır, 3D ses, remix ve daha birçok özellikten faydalanabiliyorlar. Ayrıca bu telefonu 165MB’lık bir usb bellek olarak da kullanabiliyorsunuz. Ürünün siyah ve beyaz olmak üzere iki rengi bulunmakta. Ayrıntılı bilgi burada .

Babil’in Yaptığını İsmail Temizliyor

zabun | 19 June 2006 16:18

Time dergisi 2002’nin en iyi buluşlarını seçtiği listede, IBM laboratuvarlarında görevli İsmail Haritaoğlu‘nun bulduğu InfoScope adlı buluşta var. InfoScope, dijital görüntülerdeki yazıların kullanıcının anadiline çevrilmesini sağlayan bir yazılım.

İsmail Haritaoğlu, İnfoScope‘u 2008 Olimpiyatlarına kadar tüm kameralı telefonlarda kullanılabilen ve Çinceden en iyi şekilde çeviri yapabilen bir sistem haline getirmeyi düşünüyor. InfoScope fikrinin Japonya’dayken üç arkadaşıyla dil problemi nedeniyle bir tavuklu yemeği neredeyse ‘gıdaklayarak’ istemeleriyle doğduğunu açıklayan Haritaoğlu, “InfoScope, aslında ilk başta sadece çeviri amaçlı olarak doğdu. Ama şu anda park cezası kesmeden emlak satın almaya kadar birçok alanda kullanılabilir hale getirildi” diye konuştu.
InfoScope’un ‘çoğaltılmış gerçeklik’ adı verilen dünya için örnek bir uygulama olarak geliştirdiğini vurgulayan Haritaoğlu şöyle devam etti: “InfoScope da bu dünyanın içinde. Herhangi bir cep bilgisayarı ya da kameralı telefonla yabancı dilde çektiğiniz görüntüyü sisteme aktarıyorsunuz. Sistem size onun kendi dilinizde çevirisini veriyor. Çevirinin yanı sıra barkod okuma, alışveriş yaparken internetten başka marketlerin fiyatlarını da kontrol edebiliyorsunuz.”

İlgili Gazete Röportajını Okuyayım
Time’da Kaleme Alınmış Habere Gözatayım

Babylon artık metin çevirisi yapıyor!

Makine | 04 May 2006 14:42

babylon 6 metin çevirisi de yapabiliyor.
babylon 6 metin çevirisi de yapabiliyor.

Babylon tıkla-öğren metoduyla çalışan bir sözlük. Neredeyse tüm düm dünya dilleri için sözlük sürümleri sitesinden bedava indirilebiliyor. Babylon 6’ncı versiyonunda bir de metin çeviri özelliği koymuş. Ama bu konu da bir iyi bir kötü haberim var:
İyi haber: Türkçeden İngilizceyeve İngilizceden Türkçeye metin çevirisi yapabiliyor.
Kötü haber:Tahmin edeceğiniz üzere çeviriler çoğunlukla berbat!

Sizin için bir kaç çeviri yaptım.

php tabanlı, üzeri ajax ile süslenmiş sözlük scripti uygulaması

trancemaster | 15 April 2006 03:28

Hala geliştirmek ile meşgul olduğum fakat sınavlar ve bitirme projesinin yoğunluğu nedeniyle bir hayli yavaş geliştirebildiğim xml, javascript, php ve mysql kullanarak yaptığım sözlük scriptidir.

Hali hazırda çalışır veryasyonu için.
Not:bazı sayfalar sunucudan kaynaklanan problemler nedeniyle açılamadan ” Bu sayfa görüntülenemiyor” hatası veriyor.Sayfanın tamamı açılana kadar yenileyin(F5’e basarak da yapabilirsiniz.)

İndirmek için ise şu linki tıklayın.

türkçe terimler

| 14 April 2006 11:54

Soru cevap bölümünde lafı geçti ve sanırım böyle bir bildirinin gerekliliği oluştu. türkilizce olarak kullandığımız bazı bilişim terimlerinin Türkçe karşılıklarını vermeye çalışayım.

Lütfen sizler de katkıda bulunun.

  • account: hesap
  • activation: etkinleştirme
  • add-in: eklenti
  • add-on device: ekli aygıt
  • adjust: düzeltmek
  • advanced: ileri düzey
  • align: hizalama
  • apply: uygulamak
  • approve: onaylamak
  • audio: işitsel
  • authorization: yetkilendirme
  • authorize: yetkilendirmek
  • authorized: yetkili
  • background: artalan
  • back up: yedekleme
  • bar: çubuk
  • button: düğme
  • cache: önbellek
  • cancel: iptal
  • caps lock: büyük harf kilidi
  • capture: yakalamak
  • check box: onay kutusu
  • configuration: yapılandırma
  • connection: bağlantı
  • convertor: dönüştürücü
  • counter: sayaç
  • dash: tire
  • database: veritabanı
  • default: doğal/tabii/öntanımlı
  • email: eposta/sanal ileti
  • encryption: şifreleme
  • index: dizin
  • image: resim -hayır, imaj değil 🙂
  • link: bağ
  • log: günlük/kayıt
  • log in: giriş yapmak
  • mouse: fare
  • print: yazdırmak
  • printer: yazıcı
  • print out: çıktı
  • restart: yeniden başlatmak
  • scan: taratmak
  • scanner: tarayıcı
  • smiley: gülücük
  • space: boşluk
  • subscriber: abone

tdk
bilişim terimleri sözlüğü
english-türkilizce-türkçe sözlük

bildirgeç sözlüğü

cebrailiye | 14 April 2006 01:42

sevgili aftermath , bizden bildirgeç sözlüğü yapmamızı istemiş ben de durumdan vazîfe çıkardım . gözüme çarpanlardan ve bahsi geçmiş olan sözcüklerden başlayarak kendi önerilerimi sıralayacağım. katkılarınızla daha sağlıklı bir çalışma olacağına inanıyorum.

link: bağ , bağlantı.

imaj: simge , görüntü , izlenim .
( imajla ilgili endişem şu: bir kimse hakkında toplumun kanaâti anlamına da geliyor bu yüzden kalkmalı diye düşünüyorum, yoksa dile girmiş ve yerleşmiştir. )

komünite: ortaklaşalık.

network: ağ.