bildirgec.org

japonca hakkında tüm yazılar

Tam 13 dilde sesli sözlük

GT500 | 23 January 2008 19:10

Bu Sözlük (www.dictionarist.com) aşağıda listelenmiş olan 13 dilde sesli sözlük çevirisi yapabiliyor..

İngilizce, ispanyolca, portekizce, almanca, fransızca, italyanca, rusça, türkçe,
flemekçe, yunanca, çince, japonca ve korece.

Tercihler sayfasından çeviri yapmak istediğiniz dilleri seçip kaydedebiliyorsunuz..İngilizce bir kelime arattığınızda Ek olarak İfade biçimleri ve örnek cümleleri de listeliyor..

iyisözlük

birool | 08 December 2007 02:49

bir ürünü bazen pek çok kişi üretir. İçlerinden biri en iyisi olabilir. fakat sıralamalarda altta kalanların da her zaman müşterisi vardır.
bildirgec’te şimdiye kadar pek çok sözlükten bahsedildi ve tanıtımı yapıldı. bunların bazıları birbirine çok benzerken bazıları ise farklılıklarıyla ön plana çıkıyor. Ama hepsi sayıları değişsede o sözlükleri sürekli kullanan bir kitleye sahipler.
İşte o sözlüklere bir tane daha ekleyelim.
http://www.iyisozluk.com
Türkçe’den dünyada en çok konuşulan onbir dile, onbir dilden de türkçe’ye kolayca çeviri yapabilirsiniz.

Japonca öğrenmek isteyenler

wanadooo | 20 October 2007 18:09

Japonca öğrenmek isteyenler için alternatif sitelerden biri daha. japonca’da yer alan ana kalıpları, grammar ve kelime dağarcığınızı geliştirmek isteyenler, yeni şeyler öğrenmek isteyenler için birebir bir site.

Azgınlık Giderici

olcaygeldim | 06 October 2007 03:21

İngilizce bilenler bu zamazingoda bir gariplik olduğunu sezmişlerdir. “Horny” kelimesinin Türkçe meali “azgın” demektir. Şurada karşılaşacağımız ilk cümleyi okuyunca bu anlam çıkıyor; “Azgın duygularınız sizi ele geçirmeye başladığında Horny Remover (Azgınlık Giderici) kullanın, bünyeniz rahatlasın.” Yorumları okuduğumuz takdirde bu aletin, sadece ölü deri temizlemekte kullanılan ponza taşı rolünde bir plastik olduğunu öğreniyoruz. Tek sorun, Japonca’dan İngilizce’ye çevrimde kabuk yerine boynuz kelimesinin kullanılması ve bu kelimenin argo manasının bulunması.

Online Dil Kursları

ratta | 04 October 2007 19:45

Ingilizce disinda yeni yabanci diller ogrenmek isteyenler Mango Languages sitesini inceleyebilirler. Su anda beta yayinda olan siteye ucretsiz olarak uye olursaniz, her biri 100 dersten olusan kurslara erisebilirsiniz. Sitedeki diller: Ispanyolca, Rusca, Fransizca, Italyanca, Cince, Almanca, Japonca, Portekizce,Yunanca. Bu dillerdeki konusmalari Ingilizce karsiliklariyla dinleyebilirsiniz.

Mevlânâ’nın Sözü Yanlış Tercüme Edilirse

xvolvox | 03 October 2007 11:14

2004 yılında Konya’daki Mevlânâ Kültür Müzesi’nde bulunan beton şerit üzerine 11 farklı dilde “Ya olduğun gibi görün, ya göründüğün gibi ol” yazısı yazılmış,buraya kadar her şey normal gidiyordu ta ki Mevlânâ dostu bir Japon’un, Japonca olarak yazıldığı sanılan “Ya olduğun gibi görün, ya göründüğün gibi ol” sözünün yanlış tercüme edildiğini bildirene dek.Japonca yazılan! cümle:“Olan şeyi gibi olmakla ya da olmak için olduğu gibi olan şeyi olunuz”şeklinde yazılmış. İşin ilginç yanı Konya’daki Mevlânâ Kültür Müzesi’ne gelen turistlerin %80’e yakınının Japon olması haberin devamı

multitranse v4.6.1

ugya | 26 September 2007 21:32

multitranse 14 dildeki metinleri tek tıkla çeviri yapan internet tabanlı bir metin çeviri programıdır.resimde de görüldüğü gibi kolay bir arayüze sahip.buradan indirebilirsiniz.