orta asya gezisi ve 34 harfli alfabe isteği
Uzak bir geleceğin hayali , Bu durum çok zordur. Bir Türkiye Türküne yıllardır , yazıdığı kelimeleri başka şekilde yazmasını öğretmek çok zor olacaktır (Bu durum ancak devrimlerden sonra görülür).Önemli olan dilden önce histe birlikteliktir. Şimdi o coğrafyanın haz aldığı yapmayı hoşlandığı şeylerden bizim pek hoşlandığımız, aynı şeylere gülüp kızdığımız söylenemez, ortak bir yaşam algılamamız olduğu zannetmek ancak o coğrafyada yaşamadan Türkiyeden Türkistan hayali kurmaktır. Yine de bu durum güzel bir zihin hareketidir. Beklenen sonucu doğurmasa da yeni açılımlar ortaya koyacaktır. Hayırlı uğurlu olsun!Ve hatırlamak gerekir bu proje Turgut Özal zamanında ortaya atılmıştı hatta finansman seviyesine kadar projelendirilmişti. Ömrü vefa etmiş olsaydı belki devre girecekti. bu projenin çok uzun zaman alacağının bir belirtisi ise en son azerbaycanda türkçenin yasak olmasıdır.
yorumlar
Dil birliği çok önemlidir. İngilizce konuşan devletlerin kültürlerinin birbirine hiç benzemesi ya da benzememesi önemli değildir. Önemli olan aynı dili konuşabiliyor olmalarıdır. Bu sayede ortak bilimsel çalışmalar, ortak bir internet kullanımı, ortak bir bilgi paylaşımı sağlanabilecektir.Her zaman egemen kültür diğerini kendine benzetecektir. Bu ortamda diğer türki devletler daha kıymetli varlıklara sahip olsalar bile baskın kültür, türkiyenin ki olacaktır.Enver Paşanın hayali gibi hemen Türki cumhuriyetlerin fiziksel birleşmesini düşünmek, turanı kurmak mümkün değildir, ancak bu yolda toplumların birbirini anlamaya başlamaları birbirilerini tanımaya başlamaları da çook önemlidir.Bugün bir internet projesini ingilizce yaptığınızda, milyarlarca kişiye aynı anda pazarlayabiliyorsunuz. Fakat türkçe yaptığınızda müşteriniz 70 milyonun 16 milyonu. Türki cumhuriyetlerle bir kültür kaynaşmasının ilk adımı olarak dil birliğine doğru yol alırsak türkçenin önemi, dolayısıyla türkiyenin önemi toplam nüfus kadar artacaktır.Ben internet ile ilgili olduğum için böyle diyorum, bütün sektörlerde benzer avantajları düşünmek mümkündür. Bu sadece türkiye için değil türki cumhuriyetlerin hepsi için çok kazançlı bir durumdur. Bir kazan-kazan projedir.Hükümetin, Abdullah Gülün icraatlerini benim gibi beğenmiyor olabilirsiniz. Ancak bu projeye sahip çıkmak, gönülden desteklemek akıl icabıdır.Öte yandan Özal’ın ölüm sebebi olarak teorilendirilen bu faaliyetlere girişilirken önüne arkana iyi bakacaksın. Kim çomak sokar kim sırtını sıvazlar kontrol edeceksin. Dünya türkün malı değil.
bu ulkeye 8 harf yeter..he babam-yok babam-
şapkalı a olmadan olmaz. rakam 35 olsun, şapkalı a dahil olsun.
Evet şapkalı a â olmazsa olmaz durumda. “Kar” ile “kâr”ı karıştırmamak lazım.
Azeriler kendi lehcelerini koruma adina turk filmlerini dublajli ya da alt yazili verme karari aldi, adamlar dillerini yani oz turkcelerini koruyorlar, Turk televizyonlari, Azerbeycan ve Iran da cok izleniyor (Iranda 25 milyon civari Azeri var) ciddi bir sekilde etki ediyor Turk televizyonlari oraya o yuzden Azerilerin boyle bir karar almasi cok normal. Turk televizyonlari adamlarin dillerini olduruyor, zaten ozturkce konusan kac topluluk kaldiki, kistas koymalari dillerine sahip ciktiklarini gosteriyor, Turkmenlerle ayni boydaniz ama bir Turkmeni anlamiyoruz onlar bizi anliyorlar kullandiklari kelimeler o kadar cok yakinki bizimkilere, bir tek tarih boyunca kufurlerimiz degismemis.
Azeriler çok da öztürkçe konuşuyor diyemezsin ! azerilerin de dili bozulmuş rusça sayesinde