Bugün imla kurallarına yönelik bir tez yazıyor iken, birden bu mim gözüme çarptı. (gördüm yani)yazıdaki örnekler baya iyi örnek olmuş, Türkçe’mizin aslında showman’lere ne kadar da kolay hizmet ettiğini gördüm. Bu durumun aslında Türkçe’mizden mi kaynaklandığını veya Türkçe’mizi doğru kullanmadığımızdan mı kaynaklandığını veya algıda seçicilikte çok iyi olduğumuzdan mı kaynaklandığını? Bu soruların da iyi bir tez ödevi olabileceğini düşündüm.
dolmuşa binen genç kız ve annesi;-anne ben veriyorum sen dur.-dur kızım benim ki bozuk-olsun anne benimkide bozulacak nasıl olsa
sevgili dolce:başka bir yazıda bir arkadaşı “ve” bağlacından önce virgül kullanılmaz diye uyarmış olmanızın rahatlığıyla ve türkçe imla kuralları tezinizde katkısı olacağı düşüncesiyle tavsiyelerim:1-baya diye bir kelime yoktur.2-showman’lere?yabancı kelime yazmanızda sakınca olmamakla birlikte şovmen diye yazmanız yerindedir. üst virgül kullanımı israftır.3-Türkçe’mizi? üst virgülle ayırmanız veya kullanmanız boş çabadır. yerine “dilimiz” kelimesi kullanılmalıdır.
aaa masay cicim katkınıza minnettar kaldım. Tabi ki söylemleriniz çok doğrudur.ama sizin gibi güzel ve bilgi yüklü yazılara imza atmış bir kişi olarak, o arkadaşa o örneği verirken ne demek istediğimi anlamamanız beni şaşırttı an itibari ile.Velhasıl, orada çok önemli bir tarifi yaparken, önce nasıl yapılacağını bilmesi gerekirdi di mi ama.Bir tarif yaparken, neyi nerden ayırt edemeyen falan filan şeyler yazarken neyi veya neleri de tarif edebilmeli değil mi? Siz bilgi tariflerini iyi yapan biri olarak bunları gözden kaçırmazsınız zaten. Sevgiler.
sevgili dolce,arkadaş örneğini vermemdeki gaye,tavsiyemi hoş karşılayacak birikime sahip olduğunuz düşüncesiydi. zirabirine tavsiye veya uyarıda bulunan kişi, kendisine yapılacak tavsiyeleri samimi karşılayacaktır değil mi?sevgiler.
aşk olsun masay, ben katkınıza minnettar kalayım, siz beni samimi bulmayın. üzüldüm. o arkadaş örneğini de zaten anlamışsınızdır onu belirtmiştim ve oldukça samimi belirttim. katkınıza da ciddi şekilde minnettar kaldığımı bir daha belirteyim o zaman. sevgiler.
Web sitemizde size en iyi deneyimi sunabilmemiz için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi kullanmaya devam ederseniz, bunu kabul ettiğinizi varsayarız.Tamam
yorumlar
Bugün imla kurallarına yönelik bir tez yazıyor iken, birden bu mim gözüme çarptı. (gördüm yani)yazıdaki örnekler baya iyi örnek olmuş, Türkçe’mizin aslında showman’lere ne kadar da kolay hizmet ettiğini gördüm. Bu durumun aslında Türkçe’mizden mi kaynaklandığını veya Türkçe’mizi doğru kullanmadığımızdan mı kaynaklandığını veya algıda seçicilikte çok iyi olduğumuzdan mı kaynaklandığını? Bu soruların da iyi bir tez ödevi olabileceğini düşündüm.
sevgili dolce:başka bir yazıda bir arkadaşı “ve” bağlacından önce virgül kullanılmaz diye uyarmış olmanızın rahatlığıyla ve türkçe imla kuralları tezinizde katkısı olacağı düşüncesiyle tavsiyelerim:1-baya diye bir kelime yoktur.2-showman’lere?yabancı kelime yazmanızda sakınca olmamakla birlikte şovmen diye yazmanız yerindedir. üst virgül kullanımı israftır.3-Türkçe’mizi? üst virgülle ayırmanız veya kullanmanız boş çabadır. yerine “dilimiz” kelimesi kullanılmalıdır.
aaa masay cicim katkınıza minnettar kaldım. Tabi ki söylemleriniz çok doğrudur.ama sizin gibi güzel ve bilgi yüklü yazılara imza atmış bir kişi olarak, o arkadaşa o örneği verirken ne demek istediğimi anlamamanız beni şaşırttı an itibari ile.Velhasıl, orada çok önemli bir tarifi yaparken, önce nasıl yapılacağını bilmesi gerekirdi di mi ama.Bir tarif yaparken, neyi nerden ayırt edemeyen falan filan şeyler yazarken neyi veya neleri de tarif edebilmeli değil mi? Siz bilgi tariflerini iyi yapan biri olarak bunları gözden kaçırmazsınız zaten. Sevgiler.
sevgili dolce,arkadaş örneğini vermemdeki gaye,tavsiyemi hoş karşılayacak birikime sahip olduğunuz düşüncesiydi. zirabirine tavsiye veya uyarıda bulunan kişi, kendisine yapılacak tavsiyeleri samimi karşılayacaktır değil mi?sevgiler.
Türkçemizi çok seviyorum..
aşk olsun masay, ben katkınıza minnettar kalayım, siz beni samimi bulmayın. üzüldüm. o arkadaş örneğini de zaten anlamışsınızdır onu belirtmiştim ve oldukça samimi belirttim. katkınıza da ciddi şekilde minnettar kaldığımı bir daha belirteyim o zaman. sevgiler.
Dolcesizin tüm yorumlarınız ve yazılarınız itibariyle oldukça samimi olduğunuzu düşünüyorum.sizi samimi bulmasam inanın ahkam yazmaya gerek duymam.
aaa bak çok içten teşekkürlerimi sundum size, aynen.
Şöyle kahvemi elime alıp 3 er defa yorumlarınızı okudum ne kadarda güzel betimleme ne de güzel sevecenlik bunlar =)
mim çok güzel de ”Şöyle kahvemi elime alıp 3 er defa yorumlarınızı okudum ne kadarda güzel betimleme ne de güzel sevecenlik bunlar =)”eywaa