ama haberde bu grupla birlikte; mesela adı Filip olan bir rum bir vatandaş Philippe yamak istedi ya da Rakel olan yahudi bir vatandaş Raquel yapmaya gitti deselerdi hal verirdim. bunların amacı belli bence, “ismimizi değiştirelim yarında kürdistanı kuralım”. kusura bakmasınlar samimiyetlerine inanmadım
Hewar adı Hewar yazıldığında hewar (aradaki w harfi, dudaklar birleştirilmeden bir yuvarlak yapılarak), Hevar yazıldığında ise hevar (aradaki v harfi, dişler dudaklara değdirilerek) okunur ki bu, kelimenin telaffuzunda önemli bir farktır. Bu kadar basit. Niye illa kurulacak bir Kürdistan için olsun ki herşey.
paşam haklısındır doğrudur. türkçede eksiklikler vardır mesela ” ^ ” kaldırıldı. olmadı. ben inatla kullanıyorum. çünkü lâzım. ama bu haberin resmettiği olay bence işin politize edilmeye çalışılması. yoksa birey bazında isteyen gider deiştirir adını. ama ne demiş kanun? türkçeye uygun. TDK kuralları geçer. w, q, x, æ falan olmaz. du bakalım herşey sırayla. adım adım bazı şeyler. Ata’m bize demokrasi verdi ama geliştiremedik. zaten özellikle avrupada çoğu demokrasinin oluşması 100 yıldan uzun sürmüş. az sabır. tabîi ki eleştireceğiz, ama işi fırsatçılığa çevirmeyelim.
şimdi kimse burda telaffuz sorunundan kaynaklanan bir durum olduğunu savunmasın, o zaman işin suyu çıkar. şöyleki adı ramazan olan vatandaş “ramazanın z’si ‘dz’ gibi bir sestir,ismimi değiştirmek, z harfinin yerine de arapçadaki uyan harfi koymak istiyorum.” diyebilir.,ismi deniz olan “birisi n yerine göktürkçedeki ‘ng’ sesini koymak istiyorum.” diyebilir. bu işin sonu gelmez. ayrıca burda amacın telaffuz sorunu olmadığı da açık kimi kandırıyorsunuz??
Ah ah pek akıllısınız. Gerçekten de herşey telaffuz değildir. Bu ülkede milyonlarca kişinin Kürttür ve dolayısıyla bu milyonlarca kişinin kendilerine yıllardır dayatılan “Türk” kimliğinden farklı bir kimliğe sahiptir. Hem bu Kürtlerin farklı bir dili vardır. Ve hatta bu dillerini yazmak için bir alfabe kullanırlar. Bu alfabede de, Türkçe için kullanılan alfabeden farklı olarak w, q, x (ve bazı çeşitli sesli harfler) vardır. Ve anlaşılamaz bir şekilde, çocuklarına kendi dillerinde, kendi kültürlerine ait isimler koymak isterken, bu harfleri kullanmak isterler. Böyle yaparak da işin suyunu çıkarırlar. Ne de olsa suyun ne zaman çıkıp ne zaman çıkmayacağına karar verecekler bellidir. W harfi kullanılmak istendiğinde işin suyu çıkmıştır ama milyonlarca insanın konuştuğu dil horlandığında, yok sayıldığında su hala vıcık vıcık içeridedir.
bir kültür nasıl hortladı! bence elfçe de serbest bırakılsın onların da bir dili ve kültürü var. hatta pagan elfçe yazabiliyor. söz de verdi, bana öğretecekmiş. evet evet biz de gidip elfçe isimlerimizi alalım…
ilginç espri anlayışınızı bir tarafa bırakacak olursak, telaffuz meselesini gündeme getiren kişinin ben olmadığımı, yazdığım ilk yazının da olayın telaffuz kökenli olduğunu söyleyen arkdaşa cevap olduğunu söyleyebiliriz.söz konusu talepte bulunanlar , istediklerinin bu ülkeyi bölmek vs. olmadığına inandırabildiklerinde(yani bu ülkenin terör,pkk vs. gibi sorunları kalmadığında ), diledikleri gerçekleşecektir bence.(türban yasağının sebebinin irtica tehlikesi olması gibi)fakat siz yasağın ya da kısıtlamanın mantığını sorguluyorsanız ,onu da tartışabiliriz
kendine nick arayacağına git biraz kitap-tarih filan oku. resmi tarih mutantı zihnin bu işlere ermez senin. sen bitlis’te beş minareyi güzide bir türk halk müziği klasiği zannedersin değil mi? ya da lorke yi türk düğünlerinin vazgeçilmez halay parçası diye bilirisin? aşağıladığının bir halk olduguna aymayacak asenkrone sinir hücrelerinin harabiyetinden sen sorumlu degilsin tabii, seni bu hale getirenler önce, sonra da aynaya bakıp sen utan! utanacak kadar büyük olabil bir gün, o zaman kayda değebilirsin!
gene celallenip anlamamışsın ,sıralayayım. 1. nick aradığım yok. (zaten konuyla alakası da yok) 2. tarih okudum, okurum ve okumaya da devam ediyorum. tarihin resmisi olmaz.. tek kaynak ta hiç bir zaman yeterli olmaz. tek kaynağa dayandırılan bilgiler herzaman yetersiz görülür. 3. kürt kültürü dediğiniz kültür ne kadar bir geçmişe dayanıyor? ne kadar özgün? 4. aşağılayan küçük gören ben değilim. laf ebeliği yapıp konuyu saptırmanın anlamı yok.. ya da kendi görüşlerini benim üzerimden aktarma. söyleyeceğini direkt söyle. 5. kayda geçti merak etme.
Telaffuz meselesini ben açtım çünkü gerçekten de w ve v harfleri, k ve q harfleri farklı telaffuz edilir. Ve ayrıca neden hakkım olan birşeyi isterken birilerini birşeylere inandırmak zorunda bırakılayım ve neden terörün tek çözümünün demokratikleşme olduğunu, ülkede tırmanacak terörün kısa vadede birilerinin gücüne güç katacağını anlamamakta bu kadar ısrarcısınız?
yorumlar
aslına bakarsanız haklılar bi açıdan
ama haberde bu grupla birlikte; mesela adı Filip olan bir rum bir vatandaş Philippe yamak istedi ya da Rakel olan yahudi bir vatandaş Raquel yapmaya gitti deselerdi hal verirdim.
bunların amacı belli bence, “ismimizi değiştirelim yarında kürdistanı kuralım”.
kusura bakmasınlar samimiyetlerine inanmadım
Hewar adı Hewar yazıldığında hewar (aradaki w harfi, dudaklar birleştirilmeden bir yuvarlak yapılarak), Hevar yazıldığında ise hevar (aradaki v harfi, dişler dudaklara değdirilerek) okunur ki bu, kelimenin telaffuzunda önemli bir farktır. Bu kadar basit. Niye illa kurulacak bir Kürdistan için olsun ki herşey.
paşam haklısındır doğrudur. türkçede eksiklikler vardır mesela ” ^ ” kaldırıldı. olmadı. ben inatla kullanıyorum. çünkü lâzım.
ama bu haberin resmettiği olay bence işin politize edilmeye çalışılması. yoksa birey bazında isteyen gider deiştirir adını. ama ne demiş kanun? türkçeye uygun. TDK kuralları geçer. w, q, x, æ falan olmaz. du bakalım herşey sırayla. adım adım bazı şeyler. Ata’m bize demokrasi verdi ama geliştiremedik. zaten özellikle avrupada çoğu demokrasinin oluşması 100 yıldan uzun sürmüş. az sabır. tabîi ki eleştireceğiz, ama işi fırsatçılığa çevirmeyelim.
şimdi kimse burda telaffuz sorunundan kaynaklanan bir durum olduğunu savunmasın, o zaman işin suyu çıkar. şöyleki adı ramazan olan vatandaş “ramazanın z’si ‘dz’ gibi bir sestir,ismimi değiştirmek, z harfinin yerine de arapçadaki uyan harfi koymak istiyorum.” diyebilir.,ismi deniz olan “birisi n yerine göktürkçedeki ‘ng’ sesini koymak istiyorum.” diyebilir. bu işin sonu gelmez. ayrıca burda amacın telaffuz sorunu olmadığı da açık kimi kandırıyorsunuz??
Ah ah pek akıllısınız. Gerçekten de herşey telaffuz değildir. Bu ülkede milyonlarca kişinin Kürttür ve dolayısıyla bu milyonlarca kişinin kendilerine yıllardır dayatılan “Türk” kimliğinden farklı bir kimliğe sahiptir. Hem bu Kürtlerin farklı bir dili vardır. Ve hatta bu dillerini yazmak için bir alfabe kullanırlar. Bu alfabede de, Türkçe için kullanılan alfabeden farklı olarak w, q, x (ve bazı çeşitli sesli harfler) vardır. Ve anlaşılamaz bir şekilde, çocuklarına kendi dillerinde, kendi kültürlerine ait isimler koymak isterken, bu harfleri kullanmak isterler. Böyle yaparak da işin suyunu çıkarırlar. Ne de olsa suyun ne zaman çıkıp ne zaman çıkmayacağına karar verecekler bellidir. W harfi kullanılmak istendiğinde işin suyu çıkmıştır ama milyonlarca insanın konuştuğu dil horlandığında, yok sayıldığında su hala vıcık vıcık içeridedir.
bir kültür nasıl hortladı!
bence elfçe de serbest bırakılsın onların da bir dili ve kültürü var. hatta pagan elfçe yazabiliyor. söz de verdi, bana öğretecekmiş. evet evet biz de gidip elfçe isimlerimizi alalım…
orta dünyaya kadar yolun var…
ilginç espri anlayışınızı bir tarafa bırakacak olursak, telaffuz meselesini gündeme getiren kişinin ben olmadığımı, yazdığım ilk yazının da olayın telaffuz kökenli olduğunu söyleyen arkdaşa cevap olduğunu söyleyebiliriz.söz konusu talepte bulunanlar , istediklerinin bu ülkeyi bölmek vs. olmadığına inandırabildiklerinde(yani bu ülkenin terör,pkk vs. gibi sorunları kalmadığında ), diledikleri gerçekleşecektir bence.(türban yasağının sebebinin irtica tehlikesi olması gibi)fakat siz yasağın ya da kısıtlamanın mantığını sorguluyorsanız ,onu da tartışabiliriz
kendine nick arayacağına git biraz kitap-tarih filan oku. resmi tarih mutantı zihnin bu işlere ermez senin. sen bitlis’te beş minareyi güzide bir türk halk müziği klasiği zannedersin değil mi? ya da lorke yi türk düğünlerinin vazgeçilmez halay parçası diye bilirisin? aşağıladığının bir halk olduguna aymayacak asenkrone sinir hücrelerinin harabiyetinden sen sorumlu degilsin tabii, seni bu hale getirenler önce, sonra da aynaya bakıp sen utan! utanacak kadar büyük olabil bir gün, o zaman kayda değebilirsin!
gene celallenip anlamamışsın ,sıralayayım.
1. nick aradığım yok. (zaten konuyla alakası da yok)
2. tarih okudum, okurum ve okumaya da devam ediyorum. tarihin resmisi olmaz.. tek kaynak ta hiç bir zaman yeterli olmaz. tek kaynağa dayandırılan bilgiler herzaman yetersiz görülür.
3. kürt kültürü dediğiniz kültür ne kadar bir geçmişe dayanıyor? ne kadar özgün?
4. aşağılayan küçük gören ben değilim. laf ebeliği yapıp konuyu saptırmanın anlamı yok.. ya da kendi görüşlerini benim üzerimden aktarma. söyleyeceğini direkt söyle.
5. kayda geçti merak etme.
Telaffuz meselesini ben açtım çünkü gerçekten de w ve v harfleri, k ve q harfleri farklı telaffuz edilir. Ve ayrıca neden hakkım olan birşeyi isterken birilerini birşeylere inandırmak zorunda bırakılayım ve neden terörün tek çözümünün demokratikleşme olduğunu, ülkede tırmanacak terörün kısa vadede birilerinin gücüne güç katacağını anlamamakta bu kadar ısrarcısınız?