bildirgec.org

uncategorized hakkında tüm yazılar

Türkiye solcuları Marx’ı yanlış mı biliyor?

sirano | 15 June 2009 09:56

Bu yıl içinde, Marx’ın iki kitabının yeni Türkçe çevirileri yayımlandı. Bu çevirilerin farkı, Almancadan yapılmış olmaları. Ve çevirmen, önceki çevirilerdeki hataların 40’ar adetlik birer listesini çıkarmış. Bunlardan birini şurada, diğerini burada bulabilirsiniz…

Söz konusu listelerde, Marx’ın yazdıklarının tam tersine çevrildiği pek çok örnek var. Marx, birilerine kredi akışının kesildiğini söylüyor, eski çeviride bütün kredilerin o birilerine verildiği… Marx, işçi sınıfının yanılgılarından birinin “bağışlanabilir” türden olduğunu söylüyor, eski çeviride, “bağışlanamaz” olduğu… Marx’ın bir cümlesinde papanın “otoriter” tavrı anılıyor, eski çeviride bu sözcüğün yerine “liberal” sözcüğü kullanılıyor… Marx, bir yerlerde, “kendisini üretken olmayan bir şekilde” çoğaltmak isteyen sermayeden söz ediyor, eski çeviride sermayenin “büyük verim sağlayacak” yatırımların peşinde olduğu vurgulanıyor… Marx, burjuvazinin korktuğu bir gelecek senaryosunun erkene alındığını saptıyor, eski çeviride aynı senaryonun defterden silindiği yazılı…

On yedi temmuz ikibin sekiz

kahramancayirli | 15 June 2009 09:27

Bir haftadır İzmir’deyim. Üç yeni kişiyle tanıştım, ikisinden pek söz etmeye gerek yok, hiç beğenmedim onları.

25 yaşında. 1.89’a 84. Bana internetten gönderdiği fotoğrafta 76 kiloymuş, 8 kilo almış. İlk buluşmaya arabayla geldi. Arabaya binince ne kadar bozulduğumu anlatamam. Suratım beş karış oturdum. İnciraltı’na götürdü. Sohbeti fena sayılmaz. Profilden yüz hatları da güzel. Ama kilo vermeli.

Balon gibi şişirmişler ruhunu. Kendini dünyanın en önemli insanı sanıyor. Sürekli kendinden bahsediyor. Oysa yarın ölse, hiçbir şey değişmeyecek hayatta, bunu ona da söyledim. Kendini çok seviyor. Psikolojik bir vakayı izler gibi seyrediyorum onu.

swastika

kaleidoskop | 14 June 2009 16:34

http://www.gizliilimler.tr.gg/Gamal&%23305%3B-Ha%E7–k1-Svastika–s–Swastika-k2-.htm?PHPSESSID=1bd2…