Eric Johansson
Eric Johansson

Çevremizdeki herşey yaşadığımız gezegenin geçiciliğini göstermekte. (3) Eksenin eğik hali, üzerinde baskı yaratıyor; belli. Tüm kararsızlıklarının acısını sonsuz evrenden çıkaramazsın. Kavurucu sıcaklar ve çetin soğuklar, her şey her şey senin kafanın karışmasına neden olurken.Mahmuzlarında geç açan yongalarını ödünleniyorsun; kusurlu ruhların bedenlerine, yalnız bedenlerine tırmıklanırken.Sen ki, ortamların geçiciliğini benliğine kazıyan sen; bulunduğun çocukluk dönemlerini, kendini gerçekleştirmek için kullanmazken; sonunda yere serilmektesin derece derece. Buna da adalet demektesin, ‘Tanrının sevgili kuluyum’ diye.Kalmayacak eylemlerin ışığın belini kırarken, her tarafta irade ve aşk ‘muazzam’ diye bağırmaktasın.Buyurgan zorunlulukların, şuurunu doyuramadığı bir düzlemde, benliğine kazınan idealler, öğretiler; güç yitiminde çırpınırken çoktan; ‘salt’ dediğin hiçbir şey kalmadığında artık, basamakladığın erdem; tepetakladığın olur asıl.
1- (Yazılar herhangi birine yazılmamış olup, hayal gücünün özgür uçuşlarıdır. 2- Yasal Haklar: Kaynak gösterilsin ya da gösterilmesin, hangi dilde olursa olsun içeriğin bir kısmı ya da tamamının kullanılması yasaktır. Bu yazının yasal hakları www.hafif.org ve Astral’a aittir. Bu madde, altında yazmıyor olsa dahi, Astral’ın tüm yazıları için geçerlidir.)3- kader sorunu, Leon Denis 4- Bu yazının çıkışı çok ilginç: Aşığım ya, dünya farklı işliyor. Herşey bana ilham bu durumda. Yer, durum çok fark etmiyor kimi zaman. Olmadık yerlerde vahiy şeklinde iniyor bana cümleler. Metrodan çıktım, Dost’un karşısındayım, yalnız yemek yiyeceğim, oyalanıyorum, sokakta yürürken bir cümle geldi; o kadar hoşuma gitti ki dili gelen cümlenin, ‘Bunu şu an yazmassan bir daha hatırlayamazsın’ dedim, linkini verdiğim kitabın orasına burasına yol boyu, sokakta iki adımda bir vahiy cümleleridir, geldi peşi sıra. Kitabın en iyi tarafı bu vahiye belki vesile olandır. İlk cümle yazarın kendine aittir ama bizimkine dair çağrışım yaptırıp ardından cümleleri döktüren anahtar oldu, vesselam. Aşk. Nelere kadir, ah!