x harfi Kürtçe’de Arapça’daki “hı” gibi okunuyor. Hırıltılı “h” yani. Sanırım bunlar da öyle kullanıyorlardır. Tebessüm ettiriyor bu dil bana. Maç spikerlerini dinlemiştim bir kere de.
Prof. Şamil Kurbanov uzun yıllar boyunca yazıştığı Chiracla soykırıma uğrayanların kendileri oluduğunu anlatmaya çalışmış. Fakat Chirac ermeniler kanıp kabul etmiş. Fransiz elçisi ve diğer ülke diplomatlarının salonu terketmesini uygun görmemiş çünkü konuşmasını bitirdikten sonra eğer söyleyebilcek birşeyleri olsaydı söylerdi diyor. “Jacques Chirac kudurmuş” lafını o an söylediğini söylüyor ve söylediğinin arkasında durduğunu, her ne kadar muhalifleri de bu çıkışına karşı gelse de, söylüyor.
Web sitemizde size en iyi deneyimi sunabilmemiz için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi kullanmaya devam ederseniz, bunu kabul ettiğinizi varsayarız.Tamam
yorumlar
sehifeyi görünce ben de quduruq
bi de ekart meyilleyip yolladıkh 🙂
Etiraf’lari da varmış.
X bu dilde nasıl okunuyor yaw?
“h” olarak okunuyor sanırım.
ekartı sisteme goy!
Müzakire edirler etsinler, men sözümü demişem, dediyimin de üstünde dururam.
Heyt be yürü be olm!!
x harfi Kürtçe’de Arapça’daki “hı” gibi okunuyor. Hırıltılı “h” yani. Sanırım bunlar da öyle kullanıyorlardır. Tebessüm ettiriyor bu dil bana. Maç spikerlerini dinlemiştim bir kere de.
.
Prof. Şamil Kurbanov uzun yıllar boyunca yazıştığı Chiracla soykırıma uğrayanların kendileri oluduğunu anlatmaya çalışmış. Fakat Chirac ermeniler kanıp kabul etmiş. Fransiz elçisi ve diğer ülke diplomatlarının salonu terketmesini uygun görmemiş çünkü konuşmasını bitirdikten sonra eğer söyleyebilcek birşeyleri olsaydı söylerdi diyor. “Jacques Chirac kudurmuş” lafını o an söylediğini söylüyor ve söylediğinin arkasında durduğunu, her ne kadar muhalifleri de bu çıkışına karşı gelse de, söylüyor.
Bu lafıyla azerbaycan da günün kahramanı olmuş.
x yerine göre h veya k oluyor sanırım. yani kh tarzı bir harf.