Uzun zamandan beri beklenen google türkçe den diğer dillere , diğer dillerden türkçeye çeviri sistemi ortaya çıktı ama türkçe yi lduğu gibi yansıtamıyor.Ekşisözlükde açılan konular ardarda gelirken bir kaç örnek vermek istedim:Örneğin “Türkçe biliyorum ya sen?” cümlesinin “I know English and you?” şeklinde çevrilmiş olması ve aşağıdaki diğer ilginç örnekler sözlük sayfalarında yerini almış.yetiş ya muhammed yetiş ya ali -> ya muhammed ya ali grow growhitchhiker’s guide to the galaxy – galaksinin için otostopçu kılavuzusaat kaç > how many hoursgibi ilginç çevirilerle karşı karşıya kalabilirsiniz.Benden size tavsiyem fazla güvenmeyin biraz ingilizce illa ki şart .çekoslavakyalalılaştıramadıklarımızdan mısınız? > Are you çekoslavakyalalılaştıramadıklarımızdan?(gunbreaker)Ekşi Sözlük yazarlarının Google Translatebulgularının tamamını incelemek için http://sozluk.sourtimes.org/show.asp?t=yaran%20google%20translate%20cevirileriadresine göz atabilirsiniz.