Türk dili üzerine akademik çalışma yapanlar için işleri kolaylaştıracak bazı programlar var. Bu programlar aynı zamanda diğer alanlarda araştırma yapanların da işine yarayabilir.Ters Dizici: Bir text dosyasında verilmiş karışık kelimeleri aldıkları eklere göre dizen bir kelime programı. Program aynı eklerle biten kelimeleri dizebilmektedir. Her ne kadar programın yapılış amacı kafiye sıkıntısı çeken şairlere yardımcı olmak değilse de bu amaçla da kullanılabilir. Program buradan indirilebilir. Benzer bir programı da burada duyurmuştuk.Cibakaya: Bir metinde geçen kelimeleri analiz ederek hangi kelimenin kaç defa geçtiğini yani kelime sıklıklarını bularak alfabetik olarak dizen bir program. Tez hazırlayanlara yardımcı olabilir. Program buradan indirilebilir.Gaspıralı: Kril alfabesiyle 22 Türk lehçesinde yazılmış olan metinleri Latin alfabesine çevirir. Bu lehçelerde araştırma yapanlar için yardımcı olabilecek programa Kültür Bakanlığı sitesinden ulaşılabilir.Vezin Bulma Programı: Tübitak destekli geliştirilen bu proje ile yazdığınız şiirin hem aruz veznini, hem de hece veznini bulabilirsiniz. Araştırmacılara ve konu ile ilgili her kademeden öğrencinin işine yarayabilecek güzel bir program. Yani failatün arama derdine son veren bir program.