bildiğiniz gibi türkçemizin en büyük problemlerinden biri yabancı dillerden geçen kelimelerdir. bu kelimeler özellikle son zamanlarda artan dizi film magazin vs. yüzünden dilimizde büyük bir yozlaşmaya yol açmıştır. bu kelimelerin en iğrenci ise ağızlarımıza sakız olan şu “okey” denen kelimedir. türkçe konuşan bir insan için bundan daha büyük bir suç yoktur. o yüzden bu kelimeyi bu dilden atmaya karar verdim. bu kelimeye karşılık “peki, tamam, olur” vs gibi karşılıklar öneriliyor; fakat hiçbiri tam olarak okeyi karşılamıyor.
bu kelimeye gerek kafiye gerek harf sayısı bakımından benzer olan, ve sağladığı mananın yerini tutan “onay” kelimesini öneriyorum.