bildiğiniz gibi türkçemizin en büyük problemlerinden biri yabancı dillerden geçen kelimelerdir. bu kelimeler özellikle son zamanlarda artan dizi film magazin vs. yüzünden dilimizde büyük bir yozlaşmaya yol açmıştır. bu kelimelerin en iğrenci ise ağızlarımıza sakız olan şu “okey” denen kelimedir. türkçe konuşan bir insan için bundan daha büyük bir suç yoktur. o yüzden bu kelimeyi bu dilden atmaya karar verdim. bu kelimeye karşılık “peki, tamam, olur” vs gibi karşılıklar öneriliyor; fakat hiçbiri tam olarak okeyi karşılamıyor.bu kelimeye gerek kafiye gerek harf sayısı bakımından benzer olan, ve sağladığı mananın yerini tutan “onay” kelimesini öneriyorum.(editör burda kesersen sevinirim=)))okey çekmek yerine onay çekmekokeylemek yerine onaylamakokey dostum yerine onay dostumyada msnde okey yerine onay demek çok mu zoryeter ki dilimizi biraz alıştıralım. ben kullanırım gülerler falan düşünmeye hiç gerek yok. dilimizde nice uydurma kelimeler var ki birkaç sene sonra özümseyip kullanmaya başlamışız. üstelikhenüz hiçbir şey için geç değil. hala dilimizi koruma imkanımız var. her millet kendi diliyle yaşar ve şunu da aklımızın bi köşesine yazalım. %100 türkçe olan bir kelime varken neden dilimizi yozlaştıracak yakında türkleri de tarih sahnesinden silinmesine başlangıç teşkil edecek şu okey denen kelimeyi kullanalım!?