bildirgec.org

osmanlıca hakkında tüm yazılar

Müteferrika Matbaası Kitapları

80s[pilli_silinen_hesap] | 30 October 2006 17:28

Hayatı hakkında heryerde bilgi bulabilirken bastığı kitaplar hakkında bilgi bulmak bazen guc olabilmektedir. İbrahim Müteferrika Hayattayken toplam 17 kitap basılmıştır. Bu kitaplar sırasıyla :
1- LUGAT-I VAN KULU (1729),
2-TUHFET ÜL-KİBAR Fİ ESFAR İL-BİHAR (1729),
3- TARİH-İ SEYYAH DER BEYAN-I ZUHUR-I AĞVANİYAN VE SEBEB-İ İNHİDAM-I BİNA-İ DEVLET-İ ŞÂHÂN-I SAFEVİYAN (1730),
4-TARİH-İ HİNDİ GARBÎ EL MÜSEMMA Bİ-HADİS-İ NEV (1730),
5-TARİH-İ TİMUR GÛRKÂN (1730),
6-TARİH-İ MISR UL-KADİM ; CEDİD (1730)
7-GRAMMAIRE TURQUE OU METHODE COURTE, FACILLE POUR APPRENDRE LA LANGUE TURQUE (1730),
8-GÜLŞEN-İ HULEFÂ (1731)
9-USÜL ÜL-HİKEM Fİ NİZAM İL-ÜMEM (1732)
10-FÜYÛZAT-I MIKNATISIYE (1732)
11-KİTAB-I CİHANNÛMA (1732)
12-TAKVİM ÜT-TEVARİH (1734)
13-TARİH-İ NAİMA : RAVZAT ÜL-HÜSEYN Fİ HÜLASAT-İ AHBAR Lİ-HAFİKEYN 2 CİLD (1735)
14-TARİH-İ RAŞİD. 3 Cilt (1740)
15-TARİH-İ ÇELEBİZÂDE (1741)
16-AHVAL-İ GAZAVAT DER DİYAR-I BOSNA (1741)
17-: FERHENG-İ ŞUURÎ (Neval ül-Fudalâ ve Lisan ül-Acem) 2 Cilt (1742)

Süleymaniye Kütüphanesinde Osmanlıca Kuran Var mı?

webci | 29 August 2006 12:56

Arkadaşlar ister inanın ister inanmayın ama sizinle bir anımı paylaşmak isterim.
Bundan iki yıl evvel İslami akademisyenlerden Atasoy Müftüoğlu’na Osmanlı kuran-ı kerim tercümesi sorulur. Bu şahsiyet Süleymeniye kütüphanesine gider ve kütüphane yetkiililerinden Osmanlıca kuran tercümesi istediğini dile getirir. Kütüphane yetkilileri tarfından arama yapılır. “Şu an bulamadık size bir ay içinde bilgi verelim.” Sözü ile Atasoy Müftüoğlu gönderilir.
Aradan İki sene geçer ve bir hafta sonu mektup gelir Süleymaniye Kütüphanesinden. Kütüphanemizde bütün aramalara rağmen Osamanlıca kuran tercümesi bulunamamıştır diye cevap gelir.
Şimdi Atatürk’e teşşekkür etmek lazım mı? Elmalı Hamdi Yazır’a ilk kuran tercümesini yaptıran o olmadı mı? Kendisi de aynı sözü öyleyen olmuştur.