bildirgec.org

sıkılmış hakkında tüm yazılar

Bahar Yağmurları

pianist | 26 April 2004 18:14

Sabah Pazartesi sendromuyla birlikte yorganı üzerimden çekip hafif bir titremeyle uyandım. Göz kapaklarım kapanmak için adeta yalvarıyor sabah ilk derse girmem gerek yoklama alınıyor. Ve final sınavına sadece 14 saat girmemişler alınıyor. Bu yüzden zorlada olsa yataktan doğrularak bir an önce yüzümü yıkamaya yöneldim. Uyanmalıydım çünkü okuldan çıktığım gibi işe gitmek zorundaydım. Yataktan kalktım sanki kemiklerimi teker teker topluyor ve vucuduma monte ediyordum sonra bir kahvaltı yapıp bir an önce okula gittim. Bir sürü boş insanla 3 saatlik ingilizce dersinden çıktım ve işe doğru yol aldım başımda inanılmaz bir ağrı Hava zaten puslu yağmur yağma aşamasında bir gökyüzü. Canım sıkkın içim daralıyor aklımda beni 6 ay önce terk eden kız arkadaşım tüm bunlara rağmen işe geliyorum artık beni fazla tutmayan şefim ve ona yalakalık yapmak için elinden geleni yapan yanımda çalışan kız onun o iğrenç yüzü sürekli benden bir şeyler rica eden insanlar yoruldum oysa daha haftanın ilk günü…

bir kitap,bir insan, bir dünya

suphi | 23 April 2004 19:41

bazen boğuluyorum şu dünyada.bir kitap unutturuyor bazen acımı.Kitaplar;isagoji,alaka,emali,maksut,vs.ne kadar dikkat etsemde bazen bir insanı kırabiliyorum.her insanın kaderi o.çocuğu olmak mı?elbet birileri çıkıyor size bu kelimeyi söyleyecek.bazen çok karamsar oluyorum,bazen umut doluyorum.kimi dinden biraz uzaklaş diyor dolaylı olarak.kimi ne diyor onuda anlamıyorum.çabuk aşık olup bu yüzden kendimi suçluyorum.tek suçlu var dünyada o da ben miyim.halbu ki kimseyi üzmek istemem.bu uğurda ben üzülecek mişim adaam…peki buldum.sanki bişey mi umdum.ne adımın bir duvara yazılmasını isterim,ne de bir satır arasına.ölmüşüm, gitmişim adım anılmış”iyi adamdı”desinler başka bir şey istemem.büyük adam olacakmışım.adam olmak bu kadar zorsa büyük adam nasıl olacağım.hayata penbe gözlüklerden bakmam lazımmış.bu nasıl bir teslimiyet.belki iyi bir teslimiyet.gülerek ölen insanla,ağlayarak ölen insan arasındaki fark ne.müslüman intihar edemez,böyle bir lüksü yok.ama rabbim beni öldür diye dua edebilir.bu hal bir döenim düşüncesi olsun istiyorum.karanlık köşem aydınlansın istiyorum.huzur istiyorum.toprağın altı karanlıkta üstü çok mu aydınlık.satır aralarında boğuluyorum.acaba diyorum imam nasıl bilirdiniz diye sorunca kaç kişi sürü pikolojisine kapılmadan,hiçbir baskı altında kalmadan iyi bilirdik diyecek.daha çocukmuyum yoksa yaşlandım mı bilmiyorum.hangi insan açıklar halimi.reçetem lokmanın mı elinde.ben bulamıyacaksam cevabını yedi düvel arar mı cevabı?meşin kırbaç şakladı ama ara hala yerinde.ne iki dakikası kardeşim 18 sene geçmiş.erzurumlu ibrahim hakkı hazretleri demiş: Açılır bahtımız bir gün hemen battıkça batmazya-sebepler halk eder halik kerem babın kapatmazya-benim hakka münacağtım rızk için değildir haşa-hüda rezakı alemdir rızıksız kul yaratmazya.

Bıktım

lavukprenses | 21 April 2004 02:23

güzel şeyler düşün canım benimBu negatif elektriği ben nasıl boşaltacam?! Bir türlü de gitmiyor meret ne yapsam.Sokağa çıkmadan önce kendime diyorum bugün vukuatsız geçsin ne olur ama olmuyor olmuyor olmuyor.Ne kadar pozitif baksam etrafa, kibar, anlayışlı davransam,alttan alsam en sonunda sinirlenen, parlayan taraf ben oluyorum gün içinde.Birikiyor, birikiyor ve en sonunda bir yerde patlak veriyor, birileriyle tartışıyorum, kavga etme noktasına geliyorum.Şu bile çok fazla kar etmedi.Ne yapmak lazım?

Ne ki şimdi bu?!?

karabatak-hafif | 19 April 2004 15:55

Ne ki şimdi bu?!?

Hayat bazen çok korkunç olabiliyor. 16 Nisan Cuma günü saat 17:00 itibariyle eve girdim ve Pazartesi 07:00 itibariyle çıktım. Tamı tamına 62 saat. Bu 62 saatin takriben 32 saati uyudum. Geri kalan 30 saatlik bölümde ise oturup yemek yemek ve kitap okumak dışında hiç bir şey yapmadım. Verdiğim sözler vardı, gelirim dediğim yerler vardı, yapmak istediğim işler vardı. Bir sürü şey vardı yani. Ama ben hiç bir şey yapmadan oturdum, oturdum, oturdum…

Depresyonda mıyım acaba diye düşünüyorum. Kendime böyle şeyleri yakıştıramadığımdan “Yok” diyorum “Olmaz. Sen depresyona falan girmiş olamazsın.” Kendi kendime gerekçeler buluyorum.

Yoksa ben de mi?

feu | 15 April 2004 17:38

Bu kız.. Tehlikeli olmak istiyormuş. Tehlikeli olarak tanınmak, bi de çok sevilmek, kimseyi takmamak istiyormuş..

Çok var senden, demek istiyorum, diyemiyorum.

Çok canımı sıkıyor..

Elimde bir kitap, mutluyum.. Birden saçını başını dağıtmış, treşçi bozuntusu biri geliyor. Gülümseyip, başımı kitaba çeviriyorum..

Dün n’aaptığımı soruyor. Bir arkadaşımı görmeye gittiğimi söylüyorum. Nereye gittiğimizi soruyor. Sinirleniyorum.. Bu daha ilki.. Daha kimbilir neler sorucak, neler söyleyecek..

Semti söylüyorum, hangi bar olduğunu soruyor.. Bugünlerin moda olan barının ismini söylüyor, o olmadığını söylüyorum.. Ben inat ettikçe üsteliyor, çok canımı sıkıyor, çook..

Çeviri yapmak bu kadar kolay mı?

Jazziza | 14 April 2004 14:46

Hemen hemen hepimiz yabancı dizileri izlemeyi seviyoruz. Etrafımdaki insanlardan az çok biliyorum herkesin bir favorisi var. Cnbc-e de filmleri ve dizileri orjinal sesleriyle yayınlayarak bir çok insanı memnun ediyor. Yabancı dil seviyemiz ne olursa olsun, film ve dizileri bu halleriyle izlemek herkesin hoşuna gidiyor. Ama bazen inanılmaz ceviri hataları yapılıyor ki saçımı başımı yoluyorum. X-files dizisini izleyenler bilir, konsept itibariyle dogaustu olaylari konu eder ve en siradan insanın bile tahmin edemeyecegimiz bir takim gucleri olabilecegini savunur. Dizinin unlu cumlesi de; (slogan demek istemiyorum) “the truth is out there” dir. Bunun cevirisi ise “gercek disarida bir yerde” olarak yapılmış. Hadi gel de katil olma! Hadi ingilizcen yetmiyor dizinin konseptini de mi bilmiyorsun? “gercek apacık ortada” diyen bir cumle “gercek disarida bir yerde” haline gelmis! Simdi ingilizce ogrenen arkadaslar bunu boyle mi ogrensin bir kac tane beceriksiz cevirmen yuzunden? Ally Mcbeal’in bir bolumunde cocuklar icin zararli bulunan bir dukkan kapatilmak isteniyor ve dukkanda katillerin, hirsizlarin ve tecavuzculerin öven yayınların satıldığı soyleniyor. Buyrun cumle, “…killers, burglars and rapers..” simdi de cnbc-e cevirisi; “katiller, hirsizlar, rapciler” Kafami nerelere vursam? raper’la rapper arasindaki fark niye bir cevimen tarafindan bilinmez??

sıkıldım

karo kızı | 14 April 2004 10:56

Sıkıldım… hayattan, insanlardan, mecburiyetlerden, bütün anlamsızlıklardan ve bütün anlamlardan…

neler umdum neler buldum

crimsonsunrise | 11 April 2004 12:15

vizeler çok kötü geçiyo,sıfır motivasyon içimde hiç istek yok dersler için.okul da bitti bitiyo,ne yapacağım belirsizliği var,beğendiğim bütün kızların erkek arkadaşı olduğunu görüyorum,müthiş bi yalnızlık var içimde onca gülmeme güldürmeme rağmen,değişmeyi beceremiyorum,kararlar alıp uygulayamıyorum,sorular hiç bitmiyo,kendimle barışık olamıyorum,zaman geçiyo,galiba boş geçiyo,..