bildirgec.org

ingilizce hakkında tüm yazılar

Ayrıntılı ay ar dersleri

kahramancayirli | 25 June 2009 12:14

Altyazılı ay ar* dersleri
Kahraman Çayırlı

“1974 yılında Petrol Crisis’i yaşayan european countries, 80lerde globalizationla challenge etmek zorunda kaldılar. Ben Amerika’dayken…” Ankara’da öğrenim dili İngilizce olan bir vakıf üniversitesinde ders Dünya Siyaseti. Belli ki hayatının bir kısmını yurtdışında geçirmiş olan öğretim görevlisi, %50 Türkçe-%50 İngilizce ortaya karışık bir dil tutturmuş, ders anlatıyor. Kendi dillerine tam anlamıyla vakıf olamadan zihinlerine İngilizce boca edilen öğrencilerse Türkilizce yanıtlar veriyorlar hocalarının sorularına.Eğitim kurumları öğrencilerine çok iyi İngilizce dil eğitimi verebilirler ancak kanımca üniversitelerimiz alan derslerinde anadilimizde eğitim vermeliler. Yoksa bu şekilde akademisyenler ne yaşam tecrübelerini, ne de bilgi dağarcıklarını bütünüyle aktarabiliyorlar.Senede 6000 doları sadece öğrenim ücreti olarak alan bir üniversitenin aldığı bunca paraya karşılık (eğitim=para?) öğrencilerine reva gördüğü eğitim bu mu? Tabii, alanlarında uzman, anlattıklarına gayet hakim olan yurtdışı menşeli hocaları tenzih ederek bu cümleleri kuruyorum.Örneğin Türk Dış Politikası veya Türk Diplomasi Tarihi’ni kendi dilimizde iyi ifade edemiyorsak, bu dersleri yarım yamalak İngilizce öğrensek ne olur? Kendi tarihimizi yabancı dillerde anlatabiliyor ama kendi dilimizde tatmin edecek düzeyde karşımızdakilere aktaramıyorsak, sizce de burada bir problem yok mu? Elbette Avrupa dillerini anadili gibi konuşan, iletişim becerisi güçlü, kendilerini iyi ifade eden donanımlı gençlere ihtiyacımız var. Ama önce kendi dilimizin hakkını yeterince vermeli, ondan sonra dünya genelinde geçerli olan dillerde kültürümüzü, ulus kimliğimizi, yapmak istediklerimizi dünya arenasında açıklayabilmeliyiz. Buna, uzun süreceği muhtemel AB sürecinde her zaman olduğundan daha fazla ihtiyacımız var. Yarı Türkçe-yarı İngilizce eğitim gören Uluslararası İlişkiler öğrencileri Dışişleri Bakanlığı’na nasıl girecekler? Diyelim ki diplomat oldular, Türk diplomasisine ne gibi faydaları dokunabilecek?Hepimiz iyi derecede İngilizce, Fransızca vs öğrenelim ama önce kendi dilimizi koruyalım, üniversitelerimizde Türkçe’ye sahip çıkalım. İki-üç dili harmanlayıp akademik ay ar* eğitimi almanın ne kendimize faydası olur, ne de ülkemize.

binbir gece masalları ( ingilizce )

biSGen | 23 June 2009 11:00

binbir gece masallarını net ordamında okumak isteyenler ( ingilizce malesef ) buraya tıklasın. Aman ha dikkat, sakın tamamını okumayın. Sebebini öğrenmek için orhan pamuk‘a kulak verelim isterseniz:”bu konuda çok yaygın iki söz vardır. Biri bu kitabı sonuna kadar kimsenin okuyamadığı diğeri ise, tamamını okuyan kişinin öleceği üzerinedir. ” ===>

ingilizce kitabı

darkhorn | 09 June 2009 11:42

askerdeki kuzenim benden ingilizce kitap istedi; ingilizcesini geliştirmek için. pek ingilizcesi yok; bir yıl kadar önce 3 aylık ingilizce bir dil kursuna katılmıştı. şimdi nekadarı aklındadır bilmiyorum.

şöyle türkçe açıklamaları olan ingilizceyi öğretebilecek, geliştirebilecek bir kitap biliyor musunuz? dilbilgisi ve biraz da yazı içeren bişey… özellikle türkçe açıklamalı olması iyi olur diye düşünüyorum çünkü çevresinde ingilizce bilen birisi olduğunu hiç zannetmiyorum.

bu kelime hangi dile ait

beyrek | 24 April 2009 18:06

lang id
lang id

lang id herhangi bir yabancı kelimenin, söz öbeğinin yada cümlenin hangi dile ait olduğunu buluyor.
kullanışlı bir uygulma olmasına rağmen, bir kelime birden çok dilde mevcut ise, sadece bir dil gösteriyor.
örneğin; anne kelimesini sorguladığınızda ingilizce olarak karşınıza çıkabiliyor.

dillerin listesi

En İyi 4 Online Tercüman Hizmeti

JaAaa | 08 April 2009 19:29

Bir yazıyı çevirmek bizler için her zaman zor ve zahmetli olmuştur. İşte tam bu anda yanımıza koşan onlina uygulamaları bizler için MakeUseOf listelemiş. Bakalım listede neler var?

Google Translate

Google Translate hala beta olsa da bizler için metin ve web sayfalarının çevirilerinde uğraşıyor. Her online çeviri hizmetinde olduğu gibi kelime hatalarına rastlayabilirsiniz.

ingilizce öğren

beyrek | 02 April 2009 17:01

ingilizceye yeni başlayanlar için hazırlanmış harika bir siteyi sizlerle paylaşmak istiyorum.
ingilizce.tk, ingilizceye bir yerden başlayayım diye düşünenlere yardımcı olabilecek bir site. bu sitede; dilbilgisi, (ingilizce zaman kipleri, sıfatlar, düzenli ve düzensiz fiiller…) kelime bilgisi, (zıt anlamlı, iş terimleri, ülkeler, meslekler, renkler, zaman, hayvanlar, hastalıklar,…), günlük hayatta sıkça kullanılan kelimeler ve sorular yer alıyor.
sitede ayrıca, ingilizce chat, ingilizce hikayeler, ingilizce sözlük ve ingilizce cümle çevirici de bulunuyor.

sosyal imleme yaparken para kazanın

beyrek | 01 March 2009 12:01

infopirate.org, adsense gelirinin %80’ini kullanıcılarıyla paylaşan bir sosyal imleme sitesi.
siteye adsense yayıncı kimliğinizle üye oluyorsunuz. eklediğiniz içeriğin sayfasında sizin reklamlarınız gösteriliyor. Reklamlarınız tıklandıkça da para kazanıyorsunuz. gösterilen reklamlar yabancı reklamlar olduğu için de tıklanma başına çok da iyi kazanıyorsunuz.
alexa verilerine göre, infopirate‘in türkiye’den çok fazla kullanıcısı yok.
sitenin içeriği ingilizce olduğu için, içerik eklemek için, biraz ingilizce bilmeniz gerekiyor.
siteye, referansımla üye olmak için, referanssız üye olmak için ise burdan giriş yapabilirsiniz.