bildirgec.org

fransizca hakkında tüm yazılar

İngilizce Öğrenmek İsteyenlere

Chat Noir 1 | 14 January 2011 13:34

Eğer ingilizce ya da başka bir dil öğrenmeye çalışıyor ya da geliştirmeye çalışıyorsanız.Bu sitenin size yararlı olacağını düşünüyorum.Üyeliği tamamen ücretsiz.Ama ek olanaklardan yararlanmak için ücret istiyorlar.

Online olarak çalışabiliyorsunuz.Çeşitli alıştırmalar,videolar var.Öğrenmek istediğiniz dili ana dili olarak konuşan insanlarla da iletişim kurabiliyorsunuz.Kelimelerin telaffuzunu da sesli duyabiliyorsunuz.Kelime hazinenizi de geliştirebilirsiniz.Üstelik sadece ingilizce öğrenirken değil.Eğer ispanyolca,fransızca,portekizce,rusça,almanca,italyanca öğrenmek istiyorsanız da bu site emrinize amade.Size sadece biraz gayret gösterip çalışmak kalıyor. Ayrıca ilerlemenizi de takip edebiliyorsunuz.Umarım faydalı olabilmişimdir.Siteye buradan ulaşabilirsiniz.İsterseniz ingilizce öğrenmek ile ilgili diğer yazılarıma bakabilirsiniz. Birincisi ikincisi üçüncüsü Başarılar,iyi çalışmalar!

En İyi Bedava Sözlük ve Dil Araçları

koskun | 18 November 2010 12:00

Sizlere çevirim içi ve çevrim dışı kullanabileceğiniz toplam 8 adet sözlük ve dil aracı öneriyorum.

1-dictionary .netÇevirim içi olarak google servislerini kullanır.52 çeşit dili destekler. Bilgisayar kaynaklarını çok az kullanır.Çevirim dışı kullanamazsınız.

2-babelfish instant translation Aslında bir Firefox eklentisi olan bir sözlüktür. Çeviri aynı sayfada bir tooltip de gösterilir,böylece kelime çevirmek için yeni bir sayfa açıp kapamınıza gerek kalmaz. Firefox kullananlar için iyi bir eklentidir.

Yeni Bir Dil Öğrenmek İçin Kendinizi Motive Edebileceğiniz 3 İpucu

Atomic Bomb | 01 October 2010 15:07

Artık günümüzde kimse bir dilin insana neler kattığını yadsıyacak değil. İnsan öğrendiği her dil ile kendisine farklı kapılar açabiliyor. “Bunu böyle söylemek kolay, gelgelelim öğrenmek hiç de kolay olmuyor” dediğinizi duyar gibiyim. Bu nedenle yeni bir dil öğrenme yolunda kendinizi motive etmeniz gerekiyor. İşte bu yazıda kendinizi motive etmeniz için üç ipucu vereceğim.

Bundan birkaç ay önce Fransızca öğrenmek istediğimi farkederek işe koyuldum. Ve aşağıda kullandığım stratejilerle oldukça ilerleme kaydettim denilebilir.

1- Sürekli girdiğiniz popüler siteleri o dilde kullanın

Bunu açıklamama müsaade edin. Bütün siteleri Fransızca / Almanca / Rusça kullanın demiyorum. Demek istediğim şu, dünya çapında popüler ve sizin de her gün kullandığınız 5 site belirleyin. Bunlar ne olabilir? Facebook, yahoo, google mesela. Bunları öğrenmeyi hedeflediğiniz dilde kullanın. Zamanla birkaç kelime öğrenmeye başlayacaksınız. Sürekli de kullandığınız için bir süre sonra bunları kanıksayacaksınız. Bu tarz global siteler zaten çok karmaşık bir dil kullanmazlar. Çünkü bütün insanlığı bir siteye toplamaya çalıştıklarından, mümkün olabildiğince kolay bir dil kullanacaklardır. Bu ipucunu pes etmeden bir süre uygulayın. Bir süre sonra öğrenmeye çalıştığınız dildeki basit bazı haber başlıklarını vs. anlamaya başladığınızı fark edeceksiniz.

2- Her güne bir sözcük tweetleme

Bunu da şöyle açıklayalım. Bilindiği gibi twitter, facebook artık hemen her internet kullanıcısı tarafından kullanılır oldu. Bu tarz yerler her güne bir sözcük olayını yapabileceğiniz mükemmel bir olanak sunuyor sizlere. Şu sitede her güne bir kelime sunuyor. Buradan ilgilendiğiniz dille ilgili bir kelime her gün yazılışı ve okunuşuyla size sunuluyor. Bu kelimeyi tweetlerinizden birinde cümle içinde kullanın. Böylece pasif öğrenme yeteneğiniz sayesinde birkaç kelime daha kazanmış olacaksınız. Bunu kendi rutini içinde değerlendirdiğinizde, tırmandığınız tepenin yüksekliğinin farkında olmayacaksınız.

Yılların Sonuçlarından Koruyan 10 iPhone Uygulaması

admin | 07 January 2010 12:19

Herkes yeni yılı sever. Her konuda yeni bir başlangıç: yeni bir bütçe, daha fit olma planları, daha organize olma ve başkalarına yardım etmek. Önceki sene gibi. Ve önceki sene..

Peki, önceki Ocak’ın etkilerinden nasıl kurtulabiliriz? Bunları bizim yerimize yapan uygulamalara başvurarak! İşte sizi yılların sonuçlarından korumayı amaçlayan 10 iPhone uygulaması:

Kilo verip ve forma girmek için:

1. DailyBurn

Bu uygulama, sizin için kalori yakma haricinde her şeyi yapıyor. Şu anki ağırlığınızla hedefinizi giriyorsunuz ve uygulama size günlük kaç kalori almanızı gerektiğini söylüyor ve ilerlemenizi gösteriyor. Hatta yediğiniz yiyecekleri girip, veritabanından kaç kalori olduğunu görebilirsiniz. Eğer yediğiniz başka şeylerin de kalorisini öğrenmek isterseniz, uygulamanın barkod okuyan yardımcı programını (Food Scanner) alabilirsiniz.($2.99) Programa girdiğiniz her şey dailyburn.com’a senkronize edilmekte.
DailyBurn ücretsizdir.

MultiTranse 23 Dilde Cümle Çeviri Programı

cuneyt789 | 05 January 2010 12:41

Bu program sayesinde Türkçe, İngilizce, Almanca, Fransızca, Çince, Arapça, Hollandaca, Yunanca, İtalyanca, İspanyolca, Portekizce, Rusça, Korece ve Japonca gibi tam 23 dil arasında karşılıklı cümle, metin çevirileri yapabilirsiniz.

Kelime, deyim, 6000 sembol ya da 23 farklı dildeki tüm metinleri sadece tek tıklamayla çevirebilirsiniz.

Programı İndirmek İçin Buraya Tıklayın

MultiTranse
MultiTranse

Marie Curie 1

massay | 10 October 2009 18:10

Uygarlıkların gelişmesinde üstün nitelikleriyle ışık saçan, insanlık yolunu aydınlatan ünlü ya da isimsiz pek çok bilim adamı etken olmuştur. Bu üstün insanlar arasında ise Madam Cruie’nin ayrı bir yeri ve örnek bir yaşamı vardır. Kuşkusuz, pek çoğumuzun yaşantısından alacağımız dersler olacaktır.
7 Kasım 1867’de Varşova’da, Manya Sklodowska adında bir kız doğdu. Annesi baş öğretmen, babası ise St. Petersburg Üniversitesinde yüksek fen eğitimi görmüş bir fizik- matematik öğretmeniydi.
Sarışın, ela gözlü, solgun ve ince bir çocuktu Manya. Sınıflarda yaşı en küçük öğrenci olmasına rağmen daima birinci oldu. Ailesi yoksulluk içinde yaşıyordu, öyle ki, annesi çocuklarının ayakkabılarını kendisi yapardı. Manya çok iyi Rusça biliyordu, Rus lisesine devam etti. 9 yaşında ablası Zozia’ı tifüsten, 11 yaşında iken annesini tüberkülozdan kaybetti. Manya, liseyi kardeşleri gibi altın madalya alarak bitirdi. Boş zamanlarında Fransızca ve Rusça fizik, tıp ve sosyoloji kitapları okurdu. Filozofları ve şairleri de okuyor ve kadın işçilere gönüllü dersler veriyordu. Bir ara ablası Bronia’yı Paris’te Tıp Fakültesinde okutabilmek için zengin bir ailenin yanına mürebbiye olarak girdi. Bu sırada evin büyük oğlu ile aralarında bir gençlik aşkı doğdu, fakat gencin ailesi evlenmelerine izin vermedi, çünkü Manya bir mürebbiyeden başka bir şey değildi. Manya ileride anılarında şöyle diyecektir: “BAŞ KURALIM; NE KİŞİLERİN, NE DE OLAYLARIN BENİ ALT ETMESİNE İZİN VERMEMEK OLMUŞTUR.”
Manya, nihayet 1891’de 24 yaşındayken fizik eğitimi için Paris’e gider. Villette’de ablası Bronia ile doktor olan eniştesi Casimir’in yanında kalmaktadır. Koltuğunun altında eski deri bir çanta, yanakları kış rüzgârından kızarmış olarak durağa koşar ve imperial diye bilinen üç atın çektiği iki katlı bir omnibüse yetişir. Sonra Doğu garından ikinci bir omnibüs ve Sorbonne Üniversitesi.
Manya adı artık Fransızcaya çevrilmiş, Marie Sklodowska olmuştur. Marie, Sorbonne’de Fizik Fakültesi öğrencisidir artık. Ayda 100 frankla geçinmek zorundadır. Bu nedenle, Sorbonne’a yakın tavan arasında bir oda tuttu. Bilim uğruna rahatını fedaya hazırdı. 15 frankla kiraladığı bu çatı altındaki hizmetçi odasında ısıtma, elektrik ve su yoktu. Tavandaki tek küçük pencere dama açılır ve odaya ışık verirdi. Marie bu odayı bütün serveti ile süsledi: demir bir karyola, bir iskemle, bir masa, bir leğen. Polonya’dan getirdiği büyük bavulu hem elbise dolabı, hem de koltuk olarak kullanıyordu.
Sonra anılarında ömründe en sevdiği yerin o yoksul tavan arası olduğunu itiraf etmiştir. Marie, yol giderlerini azaltmak için Sorbonne’a her gün yürüyerek gidip gelir.

ücretsiz radyo, cd takip, poliçe takip, veresiye takip üstüne bir de 6 dilde çeviri yapan sözlük

biSGen | 12 August 2009 10:18

Exasystem tarafından ( sanırım ofis/muhasebe çalışanları düşünülmüş öncelikle ) 6 değişik yazılım ücretsiz / tam sürüm olarak paylaşmış. Bana da bunu bildirmek/paylaşmak düşer diye düşündüm.
Paylaşılan Yazılımlar
Herhangi bir dilde sorgulama yapıldığı zaman kalan beş dili aynı anda sorgulayanSözlük ( türkçe, ingilizce, fransızca, ispanyolca, italyanca, almanca )

Ekran görüntüleri
Yenilikler
Buradan indirebiLirsiniz.

+ – + – + – +
Radyo

Normal ve portatif olmak üzere iki çeşit yükleme şansına sahip olduğunuz yazılımda, yerli ve yabancı yüzlerce radyo istasyonuna ulaşabilmek mümkün. detaylı bilgi için buraya tıklayınız.
+ – + – + – +
CD Takip

»Genel Özellikler
»Ekran Görüntüleri
»Yenilikler
»Yardım
buRadan indirebiLirsiniz.
+ – + – + – +
ve diğer yazılımlar: Veresiye, poliçe takip, Kasa Defteri

bundan iyisi “Şam’da kayısı!” 🙂
faydalı olması dileklerimle…

Ayrıntılı ay ar dersleri

kahramancayirli | 25 June 2009 12:14

Altyazılı ay ar* dersleri
Kahraman Çayırlı

“1974 yılında Petrol Crisis’i yaşayan european countries, 80lerde globalizationla challenge etmek zorunda kaldılar. Ben Amerika’dayken…” Ankara’da öğrenim dili İngilizce olan bir vakıf üniversitesinde ders Dünya Siyaseti. Belli ki hayatının bir kısmını yurtdışında geçirmiş olan öğretim görevlisi, %50 Türkçe-%50 İngilizce ortaya karışık bir dil tutturmuş, ders anlatıyor. Kendi dillerine tam anlamıyla vakıf olamadan zihinlerine İngilizce boca edilen öğrencilerse Türkilizce yanıtlar veriyorlar hocalarının sorularına.Eğitim kurumları öğrencilerine çok iyi İngilizce dil eğitimi verebilirler ancak kanımca üniversitelerimiz alan derslerinde anadilimizde eğitim vermeliler. Yoksa bu şekilde akademisyenler ne yaşam tecrübelerini, ne de bilgi dağarcıklarını bütünüyle aktarabiliyorlar.Senede 6000 doları sadece öğrenim ücreti olarak alan bir üniversitenin aldığı bunca paraya karşılık (eğitim=para?) öğrencilerine reva gördüğü eğitim bu mu? Tabii, alanlarında uzman, anlattıklarına gayet hakim olan yurtdışı menşeli hocaları tenzih ederek bu cümleleri kuruyorum.Örneğin Türk Dış Politikası veya Türk Diplomasi Tarihi’ni kendi dilimizde iyi ifade edemiyorsak, bu dersleri yarım yamalak İngilizce öğrensek ne olur? Kendi tarihimizi yabancı dillerde anlatabiliyor ama kendi dilimizde tatmin edecek düzeyde karşımızdakilere aktaramıyorsak, sizce de burada bir problem yok mu? Elbette Avrupa dillerini anadili gibi konuşan, iletişim becerisi güçlü, kendilerini iyi ifade eden donanımlı gençlere ihtiyacımız var. Ama önce kendi dilimizin hakkını yeterince vermeli, ondan sonra dünya genelinde geçerli olan dillerde kültürümüzü, ulus kimliğimizi, yapmak istediklerimizi dünya arenasında açıklayabilmeliyiz. Buna, uzun süreceği muhtemel AB sürecinde her zaman olduğundan daha fazla ihtiyacımız var. Yarı Türkçe-yarı İngilizce eğitim gören Uluslararası İlişkiler öğrencileri Dışişleri Bakanlığı’na nasıl girecekler? Diyelim ki diplomat oldular, Türk diplomasisine ne gibi faydaları dokunabilecek?Hepimiz iyi derecede İngilizce, Fransızca vs öğrenelim ama önce kendi dilimizi koruyalım, üniversitelerimizde Türkçe’ye sahip çıkalım. İki-üç dili harmanlayıp akademik ay ar* eğitimi almanın ne kendimize faydası olur, ne de ülkemize.

Aşkı Fransızca Yaşamak

pilli pati | 08 May 2009 11:31

İnsana salakça bir cesaretle, bilinen bütün güçlere karşı gelebileceğini zannettiren; ona inanılmaz şeyler yaptıran; kalbi normal hızından daha kuvvetle çarptıran; imparatorluklar yıktıran; denizler aştıran; insanda bir yüzyıl bekleyebilecekmiş hissi doğuran ama gitti mi de ardında yığınla esir; yarısı çözülmüş yarısı karmaşık kimya problemleri; maddi ve manevi hasarlar; tüm hücrelere nadas vaktinin geldiğini bildiren tebligatlar bırakan, giderken ardında bıraktığı zayiat ile insana fazlaca edebi üretim kapasitesi kazandıran bir duygu o. Adı Aşk!