bildirgec.org

dil hakkında tüm yazılar

Kahraman Askerden Üniversiteye: Dilin Gücü

Socratesjr | 29 February 2008 15:52

Dil canlı bir organizmadır. Bir insandan hiçbir farkı da yoktur. Tarihsel süreç içinde sürekli olarak değişir, dönüşür, o da insan gibi sürekli gelişmek, ilerlemek amacını taşır.

Zaman ve dil bir içiçelik ilişkisi içindedirler. Burada vereceğim kısa örnek buna çok güzel bir kanıt oluşturuyor.

Hepimizin bildiği gibi akademi sözcüğü bugün bütün dillerde üniversite anlamında kullanılır. Orijinini aldığı Yunanca’da bile. Şimdi bu sözcüğün tarihsel süreç içinde geçirdiği serüvene bakalım. Eski Yunan’da savaşlarda kahramanlık gösteren askerlerin adları sitelerde belirli yerlere verilirdi. Tıpkı bugün çeşitli nedenlerle adı duyulmuş bazı şahsiyetlerin adının okullara, hastanelere, caddelere, parklara vs. verildiği gibi. Akademos adlı Atinalı bir askerin de bir savaşta kahramanlık gösterip ölmesi üzerine Atina’daki uğrak bir tepeye adı verilmişti: Akademos Tepesi.

her dilde sanal klavye

karabaskan | 20 February 2008 14:03

web sitesi yapıyorsunuz ve müşteriniz benim başıma geldiği gibi farsça, çince, punjabice site istedi. bu dili bilen elemanınız var ama klavye yok. Gate2Home adresine giriyorsunuz ve istediğiniz dili seçip başlıyorsunuz çince yazmaya 🙂

desteklediği dillerin listesi;
Albanian, Arabic, Armenian, Azeri, Belarusian, Bengali, Bulgarian, Chinese, Croatian, Czech, Danish, Devanagari, Divehi, Dutch, English, Estonian, Faeroese, Farsi Persian, Finnish, French, Gaelic, Georgian, German, Greek, Gujarati, Hebrew, Hindi, Hungarian, Icelandic, Irish, Italian, Japanese, Kannada, Kazakh, Korean, Kyrgyz, Latvian, Lithuanian, Macedonian, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Multilingual, Norwegian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Serbian, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish, Syriac, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Ukrainian, Urdu, Uzbek, Vietnamese

anlayış…

mengu yincge | 03 February 2008 02:54

bir dilden
eski çok eski asaleti insan olmanın
hayata dahil etmek ölümü ahlaktır

kalmanın sabrı
bir de mesafe bilgisi vardır
hissetmişken bunları ben inceden çok önceden
bir de sezdirdiğinde görünen sen
dünyam oldun be hey sevgili
bir dilden
başka bir dil olsun ayn- ı dilde güzel
özgür yaşansın
gibi olmayan aşklar
yaşasın insanlar
özgür çocuklar
hayatın tüm kıyılarında
yaşansın aşk
lakin kalan da giden de
dünyada
asaleti insan olmanın
sımsıcak şakaklarında
bir de
usul gönül kasende

03.09.2007 – RS

Kötü yola düşen kelimeler

makaleci | 01 February 2008 22:09

Ne küfür ne değil diye hafif camiası olarak tartışa duralım, bazı küfür olarak kullanılan kelimelerin aslında bambaşka anlamlar barındırdığı hakkında bir araştırma yapılmış. Ayrıca söz konusu araştırma içinde bazı kelimeler küfür, hakaret değil sadece anlamları yanlış kullanıldığı için araştırmaya dahil edilmiş, Buyrun;

angut

dangalak

Soru işareti

slymnkck | 31 January 2008 23:00

Bedenime sahip olabilirsin ama ruhuma asla..! size ne hatırlatıyor??

İnternetten Çince Öğrenmek

wawilya | 27 January 2008 21:51

Son yılların gözde dili Çince her ne kadar öğrenmesi zor olsa da diğer dillere nazaran kurs fiyatlarıda biraz pahalıdır. İnternet diğer kurslara göre ucuz bir kurstur hatta bedavaya bile getirilebilir. İnternette Çince öğrenmek için ingilizce bilmeniz gerekir. Türkiye ile Çin arasındaki ticaret ve ikili ilişkiler her ne kadar gelişse de önceden pek önemsenmediğinden dolayı Türkçe – Çince sözlük yakın zamana kadar yoktu. Mevcut olanlar da yeterli değildir.
İnternetteki Çince öğrenmek için tavsiye edebileceğim benim bizzat kullandığım 2 kaynak var.
Bunlardan biri ChinesePod ChinesePod her gün bir tane ders yüklenir ve siz PDF ve MP3 olarak dersi indirebilirsiniz. Üyelik seviyenize göre değişik hizmetler de sunuyorlar. Paranız çoksa shanghai’dan hocalar arayarak sizinle pratik yapıyorlar. Site paralıdır, önceden denemek için 7 gün ücretsiz kullanabiliyordunuz. Benim gibi öğrenciler her hafta başka maille üye olunca sisteme, sistem kapatıldı 🙁

Hanyu Çin devletinin desteklemiş olduğu bir site. Sitede birçok hizmet var ve ücretsiz. Bizim kursta okuduğumuz Çince kitabını kullanıyorlar. Günün karakteri uygulaması sevdiğim başka bir özelliği. Siteyi 3 dilde kullanmak mümkün: ingilizce, japonca ve diğer dilin karakterlerini tanıyamadım ama büyük ihtimal korece.
Geniş bir kütüphanesi var ve her şeyi bedava kullanabiliyorsunuz. Site her seviyeye hitap ediyor.
Çincede tonlama olduğu için internetten öğrenseniz dahi tonlamaları yapabilmeniz çok zor. Tonlamaları öğrenmek için bir kurluk eğitim almanız gerektiğini düşünüyorum.
Çince çok mu zor? Çinceyi zorlaştıran insanlar bence, biraz macera perestseniz benim gibi Çinceden zevk alıcaksınız. Zamanınız yoksa bu işe girmeyin derim.

Blogger ingilizce oldu!

Anne Kaz | 07 December 2007 13:43

Sabah saatlerinde blogspot adresime girdiğimde ingilizce olduğunu fark ettim.Tema değiştirmedim widget eklemedim konu ile ilgili minicik bir durum yazısı yazdım bizde de durum bu gibisinden bir kaç yorum aldım.Benim için açıkcası çok önemli değil ama binlerce blogspot kullanıcı var eminim birileri için önemlidir! Acaba durum hakkında bilgisi olan var mı?