bildirgec.org

ansiklopedi hakkında tüm yazılar

wikipedia cebinizde

nazrdogan | 08 December 2010 17:33

openmoko
openmoko

Siz de yanınızda wikipedia’nın bir kopyasını taşımak ister misiniz? “Evet” diyorsanız, bir wikireader almanızın zamanı gelmiş demektir. wikireader wikipedia’nın ön belleğe alınmış basit bir sürümünü içeren dokunmatik bir cihaz. İki adet kalem pille çalışan wikireader’i wifi bağlantısana gerek duymadan okuyabilirsiniz. Tasarım olarak asimetrik minimalist bir tasarıma sahip görünüyor.

openmoko
openmoko

iPhone gibi bir ekran duyarlılığı olmasa da bir arama kutusu içine metin yazarak sanal klavye ile arama yapabilirsiniz. Ayrıca bir ”random” (rastgele) arama ve geçmiş tuşu da üzerinde bulunuyor.

openmoko
openmoko

wikireader’a diğer wikipedia dillerini de eklemek mümkün. Bu sayede dil sorunu çekmeden kullanılabiliyor.
wikireaderin teknik özellikleri diğer e-reader’lara göre çok sınırlı. Ekran çözünürlüğü düşük, kontrast ve ekran aydınlatması da yok.
Bu özelliklere bakarak bu cihazı almak çok akıllıca gelmiyor ama eğer ansiklopedi okumayı seviyorsanız almaya değebilir.
kaynak 1, 2

İlk Türkçe Roman ve Sözlük Yazarı: Şemseddin Sâmî

queennothing | 11 August 2010 10:35

Şemseddin Sami, Balkan Yarımadası; Arnavutluk‘ta; Berat yakınlarında bir kasabada; 1 Haziran 1850 tarihinde, beş çocuklu bir ailenin üçüncü oğlu olarak dünyaya gelen ansiklopedi ve sözlük yazarı, edebiyatçı; şair ve romancıdır. Fraşerlerden olan Sami, çocukluğunu Arnavutluk’un Güney’inde geçirdikten sonra, devlet hizmetinde çalışan ailesinin seçiciliği ve ahip olduğu imkanlar sebebiyle ilk eğitimini evde aldı, liseyi Zosimaea Lisesi’nde tamamladı ve medrese eğitimi aldı. Eski Yunanca, İtalyanca, Rumca ve sonradan önemli edebiyat eserlerini Türkçe’ye tercüme edeceği Fransız Dili’ni öğrendi. Ailesi gibi kendisi de Bektaşi Dergahı‘na üyeydi. Sami’nin hayatının o evresini sevgi, sükunet ve sakiniyet olarak tanımlayabiliriz. Maneviyatını geliştiren Bektaşilik, Sami’nin zaten içinde var olan çalışma aşkını pekiştirdi ve daha sonra kendisinin de belirttiği gibi, kalp yoluyla Allah’a ulaşmak, onun için çalışmak eylemini, bir gereklilik değil; ekmek, su gibi ‘olmazsa olmaz’ kıldı.

Dillere, edebiyat, tarihle fazla ilgili olan Sami, 21 yaşına geldiğinde eşi Emine Hanım ile birlikte Türkiye, İstanbul’a (Dersaadet) taşındı. Hayatını memurluk (Matbuat Kalemi) yaparak kazanan Sami, bildiği dillerin faydasını görmeye başlamıştı. Çeşitli makale ve yazışmaları çeviren Sami, Türk Edebiyatı’na verilmiş ilk roman olan “Taaşşuk-ı Talat ve Fitnat“ı yazmaya başladı.

Wikipedia kan kaybediyor

siriusbee | 27 November 2009 13:38

Sanal alemin en büyük ansiklopedisi ve en büyük 5. web sitesi olan Wikipedia‘nın ingiliz ayağı hızla kan kaybediyor. Son 3 ayda yaklaşık 50.000 (elli bin) yazarını kaybeden dev bilgi bankası endişeli günler geçiriyor.

Wall Street Journal‘ın haberine göre, Wikipedia’nın kayıt dosyalarını inceleyen Felipe Ortega adlı İspanyol araştırmacı Wikipedia’da yazarlar arasındaki takım çalışmasının eskisine nazaran çok daha zor hale geldi. Özellikle de yeni yazarların yazıları öncekine göre daha sık silinmeye başlayınca siteye girilen yazı sayısındaki artış oranı azalmaya başladı.

Bu durum sadece İngiliz Vikipedi için geçerli olmamakla birlikte Almanca sitesinde de yeni girilen yazıların haksız yere silinmesi ile ilgili tartışmalar meydana geliyor.

absürt ansiklopedi anlamsız kelimelere anlam katıyor

beyrek | 27 April 2009 15:50

absurdica, sıkça yapılan yazım hatalarını (bilerek ya da bilmeyerek, ama genelde bilerek yapılan), toplayarak bir ansiklopedi haline getirmeye çalışmış. sitenin amacı aslında mizah. yani ele alınan kelimenin hiçbir anlamı yok ama bu kelimelere mizahi birer anlam ve karşılık bulmaya çalışılmış. örneğin, tivi (tv), sıtant (stant), onunçin (onun için), doru (doğru), nbr iimsn (naber iyi misin)…
türkçe bilginiz iyiyse ve de mizah yeteneğiniz varsa, burdaki formu doldurarak, sitede siz de yazar olabilirsiniz.

sozluk yazilimlari-1

sates52 | 04 March 2009 13:59

son zamanlarda tek tık sözlük programlarında yaşanan gelişmeler ve babylon’un neredeyse piyasanın tek hâkimi olması lisans sevmeyen bilgisayar kullanıcılarını yeni program arayışlarına iter hale geldi. tabii ki bu durumdan faydalanmak isteyen birçok programcı, içinde türkçe desteği de bulunan yeni programlar geliştirerek, babylon kadar olmasa da babylon’a yetişebilecek ve en az onun kadar başarılı olabilecek programlar yazdılar.